<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lynne Sachs: experimental documentary filmmaker &#187; MEDIUM</title>
	<atom:link href="http://www.lynnesachs.com/medium/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.lynnesachs.com</link>
	<description>Website of Filmmaker Lynne Sachs</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Sep 2010 03:07:47 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Opening Doors in the Red Light District: making films in Buenos Aires</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/opening-doors-in-the-red-light-district-making-films-in-buenos-aires-01092010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/opening-doors-in-the-red-light-district-making-films-in-buenos-aires-01092010/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 19:11:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[articles]]></category>
		<category><![CDATA[current]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1466</guid>
		<description><![CDATA[[ September 1, 2010; 1:00 pm; ] We’ve been spying on children in the city for about a century now.
Using our movie cameras, we become omniscient god-like figures who
traipse behind a mischievous boy or a dreamy girl, privy to their
every move, even their thoughts, and, in this way, finding a
deceptively easy access to our own pasts. 


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/06/Wind-in-Our-Hair-girl-with-mask.jpg" rel="lightbox[1466]" title="Wind in Our Hair girl with mask"><img class="alignnone size-medium wp-image-1421" title="Wind in Our Hair girl with mask" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/06/Wind-in-Our-Hair-girl-with-mask-300x225.jpg" alt="Wind in Our Hair girl with mask" width="300" height="225" /></a></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Opening Doors in the Red Light District:<br />
making films in Buenos Aires</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>by Lynne Sachs</strong></span></p>
<p>We’ve been spying on children in the city for about a century now.<br />
Using our movie cameras, we become omniscient god-like figures who<br />
traipse behind a mischievous boy or a dreamy girl, privy to their<br />
every move, even their thoughts, and, in this way, finding a<br />
deceptively easy access to our own pasts.   From Albert Lamorisse’s<br />
“Red Balloon” to Hirokazu Kore-eda’s “Nobody Knows” to Ralph Arlyck’s<br />
“Sean: Then and Now”, both fiction and documentary films propel adult<br />
viewers into the dynamic, cacophonous, barely Super-Ego-driven psyche<br />
of young city dwellers en route to maturity.  For a child alone, in an<br />
urban metropolis, a city can hurl all that a society has to offer – be<br />
it salubrious or deleterious – in a single bus ride. Buenos Aires is<br />
complex but hardly iconic, dilapidated but not tawdry, secretive yet<br />
somehow also inviting.  In the summer of 2008, my burgeoning<br />
familiarity with and fascination for this South American city offered<br />
a canvas on which to explore these transformative moments.</p>
<p>Minutes after reading Argentine author <strong>Julio Cortázar</strong>&#8217;s short story “End<br />
of the Game”, I knew I wanted to shoot a cinematic interpretation of<br />
this seemingly quiet yet tumultuous moment in three pre-adolescent<br />
girls’ lives.  Leticia, Holanda and the narrator (un-named) are<br />
spending a few weeks together in a house on the edge of Buenos Aires.<br />
Each day they perform a series of “sculptures” and “attitudes” on a<br />
landing looking out over the tracks of a commuter train as it speeds<br />
by.  One afternoon, an older boy throws them a note from the train<br />
window, indicating that he has been watching them from afar.  The<br />
girls are transfixed, exhilarated, and confused by this attention.<br />
The game continues for a few weeks longer, anonymously.  Then one day,<br />
the boy get off the train and the girls finally have a chance to meet<br />
him.  Their conversation is brief, stilted, and uninspired, nothing<br />
like what they had imagined. The game is, alas, over.</p>
<p>This realization that nothing is ever quite what you imagined it to be<br />
becomes a harbinger of the adult awareness that will come. Cortázar’s<br />
girls’ liminal halcyon days are coming to an end. They don’t want to<br />
let go of their whimsy, their dramatic play or their baroque<br />
costuming.  Their moment in time reminds me of what my own two girls,<br />
ages 11 and 13, are experiencing in their lives now.  I decide to turn<br />
this story into an experimental narrative film, one that “documents”<br />
and explores these sensations that are so close to the ones I too knew<br />
in my early teenage years.  While “End of the Game” takes place on the<br />
edge of the city in a kind of hermetic, bourgeois residential area<br />
seemingly far from the urban center of Ciudad Federal, I decide to<br />
push my four girl actors into a cityscape that will shake things up in<br />
some unpredictable ways.</p>
<p>I tell an Argentine friend of my grandmother’s who’s been living in<br />
the United States for over half a century that I will be spending a<br />
summer in Buenos Aires making a movie with my two daughters and two<br />
Argentine girls.   She takes a deep, raspy breath and responds with<br />
three simple words:   “Beware of kidnappings.”   Two weeks before we<br />
leave, I read an article in The New York Times about a series of<br />
possibly violent agricultural street protests creating a lack of fresh<br />
food in the major urban areas of Argentina and a palpable atmosphere<br />
of anxiety.  With a wing, a prayer, and a box of 16mm film, I head<br />
south with my husband Mark Street and our girls.  In Buenos Aires,<br />
we discover a summer of winter weather in a city I first encountered<br />
in 2007 when I traveled with my older daughter Maya Street-Sachs<br />
to show five films in their Buenos Aires Festival de Cinema Independiente.</p>
<p>Soon after our arrival in Buenos Aires, I invite Pablo Marín and<br />
Leandro Listorti, two local filmmakers whose lyrical Super 8<br />
experimental films I had seen during the film festival, to join me in<br />
this collective endeavor.   Leandro and Pablo see the world through a<br />
distinctive, curious lens so I am thrilled they have agreed to help me<br />
shoot the film. In addition, they begin to show me the history of<br />
Argentine experimental cinema, starting from the 1960’s to the<br />
present.  In this milieu, I watch the transportive, often<br />
dream-inspired films of Narcisa Hirsch, Claudio Caldini and Lucrecia<br />
Martel all of which give me a deeper sense of the of the textures<br />
surrounding me.</p>
<p>Since we will be doing a great deal of shooting in the family house of<br />
Lena and Chiara, my two Argentine “actresses”, I am particularly<br />
inspired by the charged, tight-knit home environment I see in Lucrecia<br />
Martel’s “La Cieniga”. I try to create a similar spirit of emotional<br />
electricity in the domestic spaces the girls inhabit.  As the children<br />
move through the rooms of this austere 1970’s haute-modern building,<br />
they tentatively investigate the flamboyant costumes I’ve found for<br />
them and begin to understand the personalities of their characters.<br />
Lena is playing Leticia which is probably the most difficult role:  a<br />
girl with a pronounced physical disability that makes her posture look<br />
awkward and wrought. She is haughty, brilliant and vulnerable.  Chiara<br />
plays Holanda, who is clever, patient and naughty.  My older daughter<br />
Maya plays the narrator (whom we name Elena), an observant, overly<br />
responsible girl who feels her changes of life painfully.  Noa plays<br />
Pilar (a name all of the girls adore), the fourth, invented character,<br />
who is playful and wily.</p>
<p>To get things started and as a way to get “into character”, I ask them<br />
to play a game I have invented called “House Taken Over”, inspired by<br />
Cortázars haunting eponymous story of a brother and a sister who<br />
discover that their home is inhabited by voices, and perhaps the<br />
people who own these voices.  They run manically through the house<br />
trying to escape the frightful sounds, and ultimately end up outside<br />
their very own front door – homeless in a way. We follow the girls<br />
with the camera, as they become similarly terrified characters in the<br />
process of playing a kind of paranoid hide-and-seek.  A few days<br />
later, I describe this theater game of sorts to an Argentine<br />
philosophy student who certainly has a deeper appreciation for<br />
Cortazer’s writing than I have yet attained.  He explains that for<br />
some Argentine readers, the story is sharply and hauntingly political<br />
in its depiction of the fear that the Buenos Aires intelligentsia felt<br />
during the period now referred to as the Dirty War (1970s to 1983).  A<br />
house taken over is a mind taken over; that which we most fear is<br />
invincible until it is there to eat us up.</p>
<p>One torrentially rainy day when I plan to shoot in the backyard, but<br />
am forced to move indoors, I film the four girls performing Cortázar’s<br />
14 different attitudes including rancor, charity, envy, and sacrifice.<br />
I position the girls in front of a large ceiling-to-floor window and<br />
discover the enigmatic seductiveness of their silhouettes. By not<br />
revealing their facial expressions, I allow the language of their<br />
bodies to function like a semaphore for their interpretations of these<br />
words, their articulation of prescribed human emotions is pared down<br />
to its essence.  The girls’ bodies transform into moving arabesques<br />
against the wet, green out-of-doors.  From this perspective, the<br />
metropolis of Buenos Aires feels remote, ethereal, and unproblematic.</p>
<p>Despite the fictional foundation of Cortázar’s tale, the documentary<br />
spirit of my working process rears its ugly head. I think about Jean<br />
Luc Godard’s and Anne Marie Miéville’s groundbreaking 1977 French<br />
television series “France Tour/Detour/Deux Infants”. Here the<br />
directors asked two children a series of thought-provoking questions<br />
that lead them to ponder their own fragile existence.  In the<br />
willy-nilly production schedule I have created, we are shooting<br />
through day and night for several weeks; the four girls climb into<br />
their costumes (typical Argentine school uniforms) and won’t take them<br />
off. So when I say “Tell me the things you fear most about life in the<br />
city,” they don’t realize that they will be peeling away the fiction<br />
to find something about themselves just one layer below.</p>
<p>Listening to Chiara’s recounting in Spanish of her dream, I discover a<br />
scary underbelly of fear surrounding abduction here in Buenos Aires:</p>
<p>“When I was little, around 8 years-old, I had a dream. In the dream I<br />
am 13, and I am sleeping, and a thief comes in, and everyone is<br />
downstairs and the thief climbs up the stairs very quickly. He comes<br />
into my room, grabs me, puts me in a bag and takes me. I am taken to<br />
an alley where he makes me lay down, and then the thief calls my house<br />
and says that if my parents want to see me again, they have to pay a<br />
million pesos. And they don’t have the money. And then my dad goes to<br />
the place; it is a very dark place. The thief isn’t there but I am,<br />
lying on the ground. So my father grabs me and we run away. And when<br />
the thief comes back, he sees that I’m not there and he kills<br />
himself.”</p>
<p>And you’re not afraid of spiders, the dark or anything like that?</p>
<p>“No.”</p>
<p>Each girl has one scene in the film in which she discovers some aspect<br />
of urban life. Holanda dances a Cyd Charisse style jaunt on the broad<br />
Parisian steps of the Plaza Francia. Pilar jumpropes under the<br />
shockingly modern sweep of the Biblioteca National and squirms in the<br />
infamously ghostly Cementerio Recoleta. Elena and Leticia shop in the<br />
cotillion stores of Once and along Corrientes,  Buenos Aires’ Broadway<br />
chock full of elegant, crowded bookstores, three story pizza parlors<br />
with elderly men in silk scarves, and the constant threat of street<br />
crime.  In this teeming section of the city, the girls feel a sense of<br />
urgency and uncertainty.  They must be vigilant in order to stay solid<br />
and just slightly self-assured, as they walk along the sidewalks in<br />
costume. We follow them with our cameras, trying to be there and not<br />
there at the same time.  Two friends of mine have already had their<br />
cameras pulled from their hands in broad daylight in this bustling<br />
neighborhood, so a tight grip is no guarantee.</p>
<p>To imagine the barrio of Once, I think you would need to picture New<br />
York City’s Lower East Side as it was in the 1970s – full of wholesale<br />
fabric stores, street vendors, and earnest Hasidic storeowners.<br />
Through the lens of the camera, Leticia and Elena, the two older<br />
girls, appear more liberated and independent, embracing the color and<br />
the grime of this ebullient neighborhood, relishing in the fact that<br />
they are gallivanting about all alone.  With cameras in hand, we watch<br />
them stare at a small coterie of construction works sitting on a curb<br />
drinking maté.  In the aural fabric of the film, they listen to a<br />
homeless man and his son singing a chant of need and desire.  But in<br />
reality, the girls are clearly not in this place alone, not at all.<br />
We, the small production crew, are there witnessing them and caring<br />
for them, being adults, being parental, overseeing.  Even their<br />
free-spirited jaunt through the vibrant but daunting Retiro train<br />
station is monitored and contrived.  Out of necessity or timidity,<br />
life in the city for these girls is as protected and secure as life at<br />
home.  The camera presents a brazen autonomy that is, in the end,<br />
false.</p>
<p>In my recorded conversation with my daughter Maya, she too squirms<br />
uncomfortably in response to my questions about what she fears most in<br />
the city.  She speaks of the unknown neighbors, the ones who talk with<br />
vitriol and resentment just on the other side of her bedroom wall.<br />
Their anger is audible; and in their invisibility and proximity, their<br />
“off camera” performance in the theater of her own psyche is<br />
monstrous.  Here city life offers her the opportunity to imagine an<br />
anonymous neighbor who wavers randomly between the heroic<br />
and demonic. Later, she describes a scene she has witnessed with<br />
her own eyes but never described in her own words.</p>
<p>“On Las Heras Avenue is a bank, and in front of the bank is an older<br />
woman who is homeless. We’re coming back from dinner, or from a movie<br />
or something, and we all kind of go silent for a little bit ‘cause we,<br />
you know, feel bad for this older woman who seems like every single<br />
time we walk by is just sitting there.”</p>
<p>As much as these four middle class girls have observed poverty in<br />
their every day lives as city dwellers (Maya and Noa in New York City,<br />
Lena and Chiara in Buenos Aires), it is rare to hear them articulate<br />
this kind of crisp observation.  They know how to see but they don’t<br />
yet know how to speak about the multi-layered, multi-class experiences<br />
that is modern urban life.</p>
<p>On one of the most challenging days of all, we spend about five hours<br />
at the Mitre train station, shooting the girls in their various wacky,<br />
poignant, beguiling statues and attitudes, all on the grass just<br />
beside the train.  Everyone is prepared with a cell phone because we<br />
must coordinate the boy’s ride on the train with the girls’<br />
performances.  Pablo and Leandro shoot video. I am running around with<br />
my 16mm Bolex. A third local media artist is on the train with the boy<br />
actor who is in a grey suit with a book bag.  All of the people in the<br />
station, on the sidewalk and on the train are watching us suspiciously<br />
but we throw caution to the wind and keep going. The girls at first<br />
are clearly feeling shy and then suddenly they give into the process<br />
(my game) and become their characters, relishing the world of their<br />
imaginations while still wondering what they heck we are doing.  At<br />
last, they let go of their own self-consciousness, break the rules of<br />
comportment in a big city.  This charged, hectic, public world full of<br />
lonely train riders, housewives shopping for dinner, and impoverished<br />
day workers riding the rails is a stage inviting wild improvisation.<br />
The weather is very cold but we prevail somehow, completely worn out<br />
but thrilled as the light disappears and we must go home.</p>
<p>Another cold morning, Pablo Marin and I take the boy and my daughter<br />
Maya to the Retiro train station, in the center of the city, to shoot<br />
the nightmare scene exactly as Cortázar had imagined it. The minute we<br />
pull out our Super 8 camera we are told by the police to leave.  Just<br />
minutes before, I happen to spot an even more nightmarish location for<br />
our pesadilla scene on my way to the station, a magnificently<br />
grotesque sculpture garden behind Retiro, full of dinosaur-size<br />
animals built by Argentine railway artist Carlos Ragazonni. So we<br />
immediately walk to this hidden, hellish, fantastic place and decide<br />
we are lucky to have been evicted from the station.  When government<br />
rules and regulations prevent us from following the story as given,<br />
the city of Buenos Aires provides an even grander, spookier back lot<br />
for the shooting to go on.</p>
<p>Our last production day is an exploration of another nightmare, one<br />
that parallels the hide-and-seek game the girls played on the first<br />
day.  I ask a psychoanalyst friend to join us to help me move the<br />
girls into a more oneiric frame of mind.  Her understanding of and<br />
appreciation for the layers of meaning behind and inside dreams sparks<br />
wonderful tableaux vivant that I think can only enhance this aspect of<br />
the movie. We shoot in a wooded area right next to the train tracks in<br />
Parque Palermo. Here three girls, wearing moon masks, dance like<br />
ghosts under the trees while the fourth searches for them in a game of<br />
“Gallito Ciego” (similar to our Blindman’s Bluff).  Every few minutes,<br />
the noisy commuter trains whiz by, disrupting the quiet of the game<br />
and reminding them that they are no longer in a back yard, but rather<br />
the heart of the big city.</p>
<p>During July and August, 2008 in Buenos Aires, the tensions between the<br />
farm workers, agribusiness and government move from distant rural<br />
manifestations to tented encampments in the infamous Plaza de Mayo to<br />
raucous street marches of a quarter of a million people.  While at<br />
first this intimidating illustration of Latin American politics<br />
brought to the street seems like a hindrance to my film project, I<br />
realize that these boisterous, anguished expressions of the poor<br />
(mixed in with the behind-the-scenes manipulations of large-landowners)<br />
are part and parcel of a multi-layered political landscape the girls are<br />
beginning to notice and perhaps think about.  For this reason, I weave<br />
the wild particulars of these Buenos Aires uprisings into the film,<br />
including the cacerolazo (banging of pots in a group protest) and<br />
tractors rumbling down the Avenida Libertad. The hermetic space of<br />
the girls’ childhood, and indeed of Cortázar’s fiction in general, is<br />
punctured by the needle of reality.</p>
<p>Of course, I had hoped to name my film “End of the Game” and to attain<br />
the blessing of Julio Cortázar’s wife, who controls his estate, to<br />
use the title.  Once I am back in New York City and editing with<br />
Puerto Rican filmmaker <strong>Sofía Gallisa</strong>, my friend and former student,<br />
I spend half a year corresponding with her agency about my project<br />
and eventually send her a fine cut version of the film.  In the end, my<br />
decision to embrace the city of Buenos Aires – howling, dancing,<br />
complaining, lusting, creaking, and dreaming – is my downfall.<br />
By inviting the city hook, line and sinker into the movie, I am, she<br />
feels, betraying the precious spirit of childhood that her husband<br />
worked so hard to create.  By opening the doors to things we might<br />
not want to see, the red light district of our own consciousness, I am<br />
constructing a porous, drafty fiction/non-fiction universe.  I name<br />
the film <strong><span style="color: #ff0000;">“Wind in Our Hair”</span></strong> to celebrate the untidy, fluid, physical<br />
world these girls will eventually learn to navigate all by themselves.</p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/opening-doors-in-the-red-light-district-making-films-in-buenos-aires-01092010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>FILMTHREAT review of THE LAST HAPPY DAY</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/filmthreat-review-of-the-last-happy-day-01092010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/filmthreat-review-of-the-last-happy-day-01092010/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 13:50:31 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[MEDIUM]]></category>
		<category><![CDATA[SECTIONS]]></category>
		<category><![CDATA[current]]></category>
		<category><![CDATA[films/videos]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>
		<category><![CDATA[The Last Happy Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1449</guid>
		<description><![CDATA[[ September 1, 2010; 7:00 am; ] “The Last Happy Day” is a stunningly beautiful essay film by Lynne Sachs, in which she uses the remarkable story of her distant cousin Sandor Lenard, a Jewish Hungarian doctor who survives two world wars, as a lens for her meditations on trauma, survival, history, and healing.


Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/the-last-happy-day-15062009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Last Happy Day'>The Last Happy Day</a> <small>“A fascinating, unconventional approach to a Holocaust-related story ... a...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/jewish-week-review-of-the-last-happy-day-02102009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jewish Week Review of &#8220;The Last Happy Day&#8221;'>Jewish Week Review of &#8220;The Last Happy Day&#8221;</a> <small>It would be tempting but altogether too glib to make...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/lynne-sachs-at-university-of-chicago-film-studies-center-2-20122009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lynne Sachs at University of Chicago Film Studies Center'>Lynne Sachs at University of Chicago Film Studies Center</a> <small>In conversation with Classics Professor Michèle Lowrie (who acted as...</small></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/09/Filmthreatlogo1.jpg" rel="lightbox[1449]" title="Filmthreatlogo"><img class="alignnone size-full wp-image-1456" title="Filmthreatlogo" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/09/Filmthreatlogo1.jpg" alt="Filmthreatlogo" width="293" height="154" /></a></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>FILMTHREAT REVIEW OF THE LAST HAPPY DAY by Lynne Sachs<br />
by David Finkelstein</strong></span><br />
<a href="http://www.filmthreat.com/reviews/24395/">http://www.filmthreat.com/reviews/24395/</a></p>
<p>“The Last Happy Day” is a stunningly beautiful essay film by Lynne Sachs, in which she uses the remarkable story of her distant cousin Sandor Lenard, a Jewish Hungarian doctor who survives two world wars, as a lens for her meditations on trauma, survival, history, and healing.</p>
<p>The outline of Lenard’s story is fascinating by itself: he hides his Jewishness from his first wife and children, and mysteriously disappears as the Nazis come to power. He turns up in Rome, where he works for the American army, grimly handling corpses and reconstructing the remains of American soldiers. He later moves to Brazil, where his knowledge of Baroque music wins him quick cash on a TV quiz show, enabling him to retire to a quiet life in the countryside, where he becomes famous for his translation of the book “Winnie the Pooh” into Latin.</p>
<p>The film, however, rather than simply telling his story, is a complex and exquisitely constructed film essay, in which the elements of Lenard’s story (told through his letters) are interwoven with archival footage and stills, ambient sounds, and interviews with family members. Impressionistic montages of images and sounds create a meditative and melancholy atmosphere, while superimposed text is used to reinforce key phrases from the letters. Sachs interweaves these elements into an elegiac counterpoint, much like Lenard’s beloved Bach, music which figures prominently in the soundtrack. (This soundtrack is notable for its subtle blend of historical sounds, such as radio war reports in Italian and airplanes, with music and narration.) Film footage about the war is projected onto ordinary household objects and medical equipment, an effective image of the superimposition of war memories onto daily life. The result is a double portrait, capturing Lenord’s sense of displacement, but also capturing the filmmaker’s own mind, as she investigates the story and learns more about Lenard’s life, and contemplates the variety of human responses to the devastation of war.</p>
<p>One of the film’s strongest and most original strategies is the use of four children as a  kind of Greek chorus, commenting on the film throughout in a variety of ways. These children at times narrate the story, act it out, provide the music (pantomiming a string quartet playing Bach), and perform the story of Winnie the Pooh. The kids do not function merely as a screen onto which Sachs projects her ideas; they become as genuinely obsessed with Lenard’s story as the filmmaker herself is. (Two of them are Sachs’ daughters.) They sift through Lenard’s letters together, searching for clues to his story. Although, as children who have grown up in peaceful, prosperous America, it must be difficult for them to imagine Lenard’s experiences, they comment on them with great sophistication and empathy. (Sachs juxtaposes the kids’ scenes with contrasting images of children in fascist uniforms in Italy.) The children are always shown working as a group. Images of collaborative work, especially the collaborative work of a group investigating archival texts, are an important theme running through many of Sachs’ recent films, such as “The Task of the Translator” and “Wind in our Hair.”</p>
<p>Lenard’s Latin version of “Winnie the Pooh” is not merely a whimsical side project. The story itself is not fluff: the quoted texts acted out by the children deal with death and violence, and Lenard’s translation, as Sachs explains to the kids, consciously cites Latin poems about war.  It almost seems as if, for Lenard, the study of Latin represented a civilized, educated world, the world which was utterly destroyed by two world wars, and which he never ceases to long for. As the language of science and Linnaean classifications, Latin is also part of the comforting process of ordering and containing the world, of turning the unspeakable horrors of the war into safely intellectual experiences. (Many educated people seemed to find the book appealing; my parents had a copy.) One begins to see how the same man who picked up bodies from the chaotic scenes of battlefields and methodically reconstructed them also translated a children’s book into Latin.</p>
<p>Lenard’s basic approach to the presence of war, violence, and trouble is an approach that has been central to Jewish life for thousands of years: run as far away from it as possible. The result is living in a condition of permanent spiritual exile. Like many American Jews, even before the war he found it more convenient to elaborately erase any evidence of his Jewishness. (His family name was originally Levy.) Lying, hiding, and escape become lifelong habits, making it especially challenging for Sachs to try to find out details about his story. (He hides the fact that his own father died in a concentration camp.) The images of the interviews with Lenard’s relatives are punctuated with frequent gaps in the image and sound, like the gaps in the story. This condition of uncertainty about the facts becomes a permanent part of the film, as it was a part of Lenard’s life. Like many Holocaust survivors, he becomes bitterly disillusioned when he observes that the racist ideology of Nazism, far from being discredited after the war, seems stronger than ever. His escape to Brazil seems motivated as much as anything by a disgust with Europe.</p>
<p>This is a man who develops a sophisticated and profound understanding of the art of healing, both for himself and for others. He surrounds his house in Brazil with healing plants, and writes that he rarely prescribes medicine for patients, instead, advising them to climb a mountain and look at the sky. The Brazilian sections of the film, near the end, are filled with entrancing tropical birdsong.</p>
<p>Sachs has reached a new height in her exploration of the personal essay film in “The Last Happy Day.” The viewer can feel the hunger for meaning and connection which drives her through her investigation, sending her to Europe and Brazil in search of clues. Her sophisticated gift for montage, which balances sounds with images in an elegantly musical form, turns her curiosity into a thing of beauty.<br />
<span style="color: #ff0000;">Posted on August 20, 2010 in <a title="View all posts in Reviews" href="http://www.filmthreat.com/category/reviews/">Reviews</a> by <a title="Posts by David Finkelstein" href="http://www.filmthreat.com/author/David-Finkelstein/">David Finkelstein</a></span></p>
<div style="border: medium none ; overflow: hidden; color: #000000; background-color: transparent; text-align: left; text-decoration: none;">Read more: <a style="color: #003399;" href="http://www.filmthreat.com/reviews/24395/#ixzz0yHkKGVW5">http://www.filmthreat.com/reviews/24395/#ixzz0yHkKGVW5</a></div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/the-last-happy-day-15062009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Last Happy Day'>The Last Happy Day</a> <small>“A fascinating, unconventional approach to a Holocaust-related story ... a...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/jewish-week-review-of-the-last-happy-day-02102009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jewish Week Review of &#8220;The Last Happy Day&#8221;'>Jewish Week Review of &#8220;The Last Happy Day&#8221;</a> <small>It would be tempting but altogether too glib to make...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/lynne-sachs-at-university-of-chicago-film-studies-center-2-20122009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lynne Sachs at University of Chicago Film Studies Center'>Lynne Sachs at University of Chicago Film Studies Center</a> <small>In conversation with Classics Professor Michèle Lowrie (who acted as...</small></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/filmthreat-review-of-the-last-happy-day-01092010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Abecedarium NYC in Film Comment Magazine June 2010</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/abecedarium-nyc-in-film-comment-magazine-june-2010-03062010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/abecedarium-nyc-in-film-comment-magazine-june-2010-03062010/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Jun 2010 17:00:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[MEDIUM]]></category>
		<category><![CDATA[articles]]></category>
		<category><![CDATA[current]]></category>
		<category><![CDATA[multimedia]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>
		<category><![CDATA[synopsis]]></category>
		<category><![CDATA[web projects]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[Abecedarium:NYC]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1414</guid>
		<description><![CDATA[[ June 3, 2010; 10:00 am; ] Inspired by her children’s ubiquitous ABC picture books, not to mention the traditions of avant-garde alphabetizing, experimental mainstay Lynne Sachs concocted Abecedarium: NYC, an exquisite online corpse of cinematic cartography.


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><span><strong><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/06/AbecedariumNYC.gif" rel="lightbox[1414]" title="AbecedariumNYC"><img class="alignnone size-full wp-image-1415" title="AbecedariumNYC" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/06/AbecedariumNYC.gif" alt="AbecedariumNYC" width="150" height="170" /></a><br />
</strong></span></p>
<p><span><strong>FILM COMMENT<br />
May/June 2010</strong></span></p>
<p><strong>SITE SPECIFICS:</strong> Abecedarium: NYC   (<a href="http://www.filmlinc.com/fcm/mj10/specifics.htm">www.filmlinc.com/fcm/mj10/specifics.htm</a>)<br />
<span><br />
by Jesse P. Finnegan</span></p>
<p><span>Inspired by her children’s ubiquitous ABC picture books, not to mention the traditions of avant-garde alphabetizing, experimental mainstay Lynne Sachs concocted Abecedarium: NYC, an exquisite online corpse of cinematic cartography. Pearls of obscure vocabulary, ranging from “Audile” (one who thinks in sounds) to “Zenana” (in India and Pakistan, an area of the home reserved for women), serve as free-associative prompts for local artists. Clicking a particular letter reveals a corresponding interpretation culled from our fair metropolis. They’re typically short video works, aspiring to (and frequently transcending) a certain iMovie lyricism. The films are intimately observed audiovisual slivers, unfolding over a map that instantly scrolls to each work’s point of origin. Gotham emerges as a palimpsest of momentary glimpses and found poetics.</span></p>
<p>Sachs’s ever-ready eye is behind the lion’s share of entries: her “Foudroyant” response is a particularly potent rendition of the kaleidoscopic Coney Island film. David Gatten (“Rete”) and George Kuchar (“Pelagic”) contribute, respectively, a city symphony from leafily obstructed vantages and a poignant and peculiar visit to a Bronx funeral home. Beyond its homepage’s elegant interface, the project is meant to stand as an ongoing exploration through participatory blog threads and collaboration with other online media forums. Welcoming work from any and all who visit, the site (co-produced by artist/web designer Susan Agliata) aspires to be a perpetual atlas in progress, a sensorium of ever-accumulating coordinates. Abecedarium: NYC is rife with pockets of Web wonderment, serene handmade meditations, and, perhaps most intriguing, yet-to-be-realized potential.</p>
<p>Go to <a href="http://www.abecedariumnyc.com/">www.abecedariumnyc.com</a></p>
<p>© 2010 by the Film Society of Lincoln Center</p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/abecedarium-nyc-in-film-comment-magazine-june-2010-03062010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Between Yes and No: An Interview with Lynne Sachs&#8221; by Kathy Geritz</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/between-yes-and-no-an-interview-with-lynne-sachs-by-kathy-geritz-24052010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/between-yes-and-no-an-interview-with-lynne-sachs-by-kathy-geritz-24052010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 20:42:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[articles]]></category>
		<category><![CDATA[current]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[kathy Geritz]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1411</guid>
		<description><![CDATA[[ May 24, 2010; 9:00 am; ] What initially drew you to working with film?

All my life I’ve been working in the arts. I drew, took pictures and wrote poetry a lot as a kid. Later, when I was a teenager, I got very excited and disturbed by a number of issues—particularly the reinstatement of the draft and abortion rights. I realized, “There’s this part of me that cares about social and political situations; but, I’ll still need to keep this other part that is about my more private self, the part that wants to play with images and words, exploring the everyday.”


Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/lynne-sachs-retrospective-in-san-francisco-and-berkeley-april-10-14-2010-29032010/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lynne Sachs Retrospective in San Francisco and Berkeley April 10-14, 2010'>Lynne Sachs Retrospective in San Francisco and Berkeley April 10-14, 2010</a> <small>Working since the mid-1980s, variously on lyrical formal shorts and...</small></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/05/LAS-RETRO-COVER-PAGE1.jpg" rel="lightbox[1411]" title="LAS RETRO COVER PAGE"><img class="alignnone size-medium wp-image-1410" title="LAS RETRO COVER PAGE" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/05/LAS-RETRO-COVER-PAGE1-206x300.jpg" alt="LAS RETRO COVER PAGE" width="206" height="300" /></a></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Published in San Francisco Cinematheque’s monograph Lynne Sachs Retrospective 1986 – 2010</strong></span></p>
<p><span style="color: #000000;"><strong>Between Yes and No: An Interview with Lynne Sachs by Kathy Geritz</strong></span></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Lynne Sachs and I were graduate students in San Francisco State University’s Cinema Department in the mid-eighties. We met as TAs for a huge undergraduate cinema history class, and became friends as we scrambled to stay two—or at least one—steps ahead of the students. New to teaching, we discussed ideas for films to show in our sections and also shared strategies to get discussions going. One disadvantage we faced was that neither of us had actually taken the film history course; instead, we had fulfilled this requirement through an independent study that entailed viewing films at Pacific Film Archive, where I worked. Together, we watched films religiously every week in a small screening room; but rather than the classics, we were drawn to experimental films, cinematic essays and offbeat narratives that fueled our enthusiasm for our field while providing an idiosyncratic survey of film history. Our friendship deepened during our wide-ranging conversations that continue to this day.</p>
<p>I spoke with Lynne about her film practice by telephone in January 2010. She was at her home in Brooklyn.  — Kathy Geritz</p>
<p><strong> </strong></p>
<p><strong>What initially drew you to working with film?</strong></p>
<p>All my life I’ve been working in the arts. I drew, took pictures and wrote poetry a lot as a kid. Later, when I was a teenager, I got very excited and disturbed by a number of issues—particularly the reinstatement of the draft and abortion rights. I realized, “There’s this part of me that cares about social and political situations; but, I’ll still need to keep this other part that is about my more private self, the part that wants to play with images and words, exploring the everyday.”</p>
<p>It was 1981, the year I went to live in Paris, when I started going to film programs, and I discovered the films of Marguerite Duras and Chantal Akerman. I also saw classic films like Marcel Carne’s <em>Children of Paradise</em> (1945) at these sweet revival house theaters. I didn’t know terms like “avant-garde” or “experimental film.” I just knew that this kind of cinema was not about plot or movie stars, but about the expression of ideas or what it was to be a woman in the world, which seemed much more visceral and intellectual.</p>
<p>When I returned to the U.S., I didn’t yet think “I want to be a filmmaker;” I was just thrilled by this medium that I had discovered. I finished Brown University with a history degree, and thought I’d like to get into film, so I started to look for jobs in New York. In between desperately looking for paid work, I spent some time hanging out at what I later realized were some very important, even revolutionary, places. One was Downtown Community Television in Chinatown. The other was Global Village in Soho, which was a renegade community of people who had been followers of Marshal McLuhan and were committed to teaching young people about media. In 1984, I had a job answering the telephone and hanging film trims at documentary filmmaker Robert Richter’s office. He said to me, “You’re interested in documentary.You’re just out of college.  Maybe you should go to the Flaherty Seminar.” I applied for a scholarship to go in the summer of ‘85. It was by far the most experimentally oriented year they had ever had. VéVé Clark was there to talk about Maya Deren. They showed a film that Meredith Monk had made on Ellis Island. I had never seen a documentary that used dance to create such a fluid access to space. Plus Bruce Conner was there! I said, “This is what documentary can be? Found footage films by Bruce Conner?” It was eye opening for me.</p>
<p>I applied to graduate school at both San Francisco State and San Francisco Art Institute. I had not really completed a film yet, so I wasn’t accepted at SFAI, but I got into State. Eventually I went to both. I’m glad that I went to State first, otherwise I wouldn’t know about film history, film theory or have worked with Trinh T. Minh-Ha. The documentary impulse was a tableau where I thought I would feel comfortable and enthralled. Documentary also allowed me to knock on people’s doors and ask questions, and be the nosy person I thought I already was. But the first four films I made were strictly experimental. I felt that I could only work out my initial investigations of the medium this way. I also had the chance to intern with Bruce Conner in his basement, helping to organize his archive and talking about art for hours. It was, to say the least, a transformational time for me.</p>
<p>Looking back at that time, I think the films of Jean-Luc Godard—particularly <em>Vivre sa vie</em> (1962) and <em>France/tour/d</em><em>é</em><em>tour/deux/enfants</em> (1978)—were major influences on me. …<em>deux/enfants</em> was so fragmented and yet it left you with a philosophy of childhood that we lose as we become adults. Then I saw Chris Marker’s <em>Sans Soleil</em> (1982) and I knew from then on, I wanted to make experimental documentaries, although I probably didn’t yet use those words. I was already drawn to things that were political but when I saw <em>Vivre sa vie</em> I realized that political work could be more nuanced and more about form. Honestly, I didn’t understand that at all until I got to San Francisco and saw Craig Baldwin’s <em>RocketKitKongoKit </em>(1986) which was so confrontational and engaged. It made me think about culture, knowledge and historiography in an entirely different way.</p>
<p><strong>A distinctive aspect of your films is your capacity to make connections and associations. Sometimes the resonances are immediate and poetic, and other times the associations build over time, which becomes a way of opening up a film.</strong></p>
<p>I feel a closeness with writers, poets and painters, much more than with traditional film “directors.” We share a love of collage. In the kinds of films I make, there are fissures in terms of how something leads to something else. Relationships and associations aren’t fixed. I always learn from an audience, about whether or not the convergence of two images is actually expressing an idea. I hope it’s doing one thing, but I might learn that it is doing something completely different. In this way the films are kind of porous; they are open to interpretation. One thing I realized recently is that I have this rhythm when I make films—ABABAB or yesnoyesnoyesno. For example, I call <em>House of Science </em>a “yes film” because any idea that came into my head, pretty much made its way into the movie. The yes films are full of associations—some of them are resolved and some of them are adolescent; they’re still trying to figure out who they are. Other films are “no films.” <em>Window Work</em> is a single eight-minute image of me sitting in front of a window. It’s very spare and kind of performative. I felt like it had to be done in one shot. “No, you can’t bring in any clutter.” Sometimes I try to make films that don’t have clutter; other times I make films that are full of it.</p>
<p><strong>You have always made both short and long films. Do they offer different things to you? </strong></p>
<p>I love making both. My longer films are almost like diary films. It usually takes me three to four years to make them. In the case of <em>The Last Happy Day</em> you<em> </em>could say eighteen years, at least in terms of the thinking in my head. The short films have to do with an impulse or an idea that might come to me when I’m taking a shower or eating dinner. Or maybe I read something that sparks me, and I think I’m going to try that out. I’m very envious of photographers, particularly ones who still use darkrooms. They walk into a room with a blank piece of paper and walk out with a thing. It’s that kind of coveting of a thing that often drives me to make short films because I like that they have a relationship to a moment.</p>
<p><strong>Some of your films take the form of a letter, others include notes and observations, others aphorisms. Will you talk about the role of writing in your films?</strong></p>
<p>Writing has always been a vital part of my creative process. In <em>House of Science,</em> I tried to look at all the manifestations of writing. I wanted to include the gesture of journal writing and how that is an extension from your mind to your fingers to the page. I included the sounds of pencil on paper and I even included the sounds of things you might do before you write, as in the sounds of a woman sitting on a toilet and urinating. Some of my best writing has been done on airplanes because I am concentrating and there is nowhere to go. Other times I might be in a subway or walking down the street where I don’t have access to the utensils but I have access to the plodding, pleasurable aspect of putting words in order and expressing an idea.</p>
<p>In<em> Which Way is East, </em>I tried to think about the nature of translation in relation to text as a series of visible icons. I was interested in writing as an articulation of a thinking process but also as an indication of cultural identity. I was exploring the experience of being an outsider or a tourist. I like for my viewer to come to see any language as an opportunity for an awakening outside your most familiar universe. In <em>Which Way is East</em> sometimes you see the unfamiliar lettering of the Vietnamese language while hearing it in English. Other times you hear a parable told in Vietnamese but you see it in English. There are shifts between what is given to you and what’s not given to you. You have to think “How does something that is so familiar in one culture, move to another, and how does it shift in meaning?”</p>
<p>You asked about letters, and yes, this aspect of the creative process has been vital to the way I have written for several films, in particular <em>States of UnBelonging</em>. For two years, I exchanged emails with my former student Nir Zats, an Israeli writer and filmmaker. He was in Tel Aviv and I was in Brooklyn. We struggled during a time of intense Middle East violence to make a film about a woman neither of us had ever known. It took me a year before I realized that our back and forth “conversation” was actually the foundation for the whole film.</p>
<p><strong>Does your working method differ when you begin with another writer’s work as source material?</strong></p>
<p>The seeds of <em>Wind in Your Hair</em> were the stories “Final del Juego” and “Casa Tomada” by Julio Cortázar. I played with his original texts, hoping they would speak to the four “actresses” (including my two daughters) who performed the roles of girls who were just about to reach adolescence. I shot the entire film in Buenos Aires, with a group of Argentine super 8 filmmakers. For both the adults who were making the film and the children who were in it, these stories quickly entered our consciousness. The text gave us a shared experience which in turn allowed us to jump into an extremely playful and engaging dialogue (in Spanish and a little English).</p>
<p>In <em>A Biography in Lilith,</em> I wrote a lot of poetry and then turned it into song with a cellist, a Talmudic scholar, and the wonderful performer Pamela Z. Music enlivened the writing. The poetry was inspired by my having read the Midrash—stories from Jewish folklore and mysticism. It all happened between my becoming pregnant with my first child and giving birth to my second, from 1994 to ‘97. The film reflects that time of my life, when I was keeping journals and was interested in observing the changes in my body, grappling with the oppositions between motherhood and my own sexual identity.</p>
<p>When I was working on <em>The Last Happy Day,</em> the part of the Sandor Lenard story that held me up for the longest time was the <em>Winnie the Pooh</em> part. I knew that this incredibly fascinating distant relative of mine had become famous for translating the Pooh story into Latin, but I couldn’t wrap my head around why someone would do such a thing. In this country, <em>Winnie the Pooh</em> has been trivialized to the basest form of Disney. When a child grows up, he or she grows out of <em>Winnie the Pooh</em>. I have learned that Europeans think <em>Winnie the Pooh</em> has a kind of philosophy to offer children—it represents a child’s first introduction to thinking about the ephemeral, the unattainable. This isn’t necessarily how we see the book. I had to keep doing research so I could excavate <em>Pooh</em> in a way that had meaning for me outside his American identity. I kept rereading the book but it didn’t click. I couldn’t find a way to like him enough to make this movie. Sometimes you come upon a kernel of an idea, and it doesn’t speak to anybody but you. In this case, it was speaking to lots of people but not me. Part of it was that I had the idea to make the film before I had kids, then I had kids, and I started reading the book to them. Once I could bring it alive to children, I knew how to make it into a movie. I hope that all of this “process” does in a sense become revealed in the film.</p>
<p><strong>I’ve heard you refer to your longer works as experimental documentaries or essays, and just now you said they are like diary films. Do these terms mean different things to you? </strong></p>
<p>The key to the whole question of the kind of film I make has to do with how I see process. This goes back to why San Francisco was important to me. I felt like in that city, in the ‘80s and ‘90s, we were so driven by process; we had a commitment to innovation during each and every phase of our production. For me, the film essay isn’t simply a series of questions that are asked about the act of making a film. We often say that the film essay is self-reflexive, that it opens up the maker’s tactics. The difference between process and tactic is that tactic is procedure but process is continual exploration. Process remains unclosed. I’ve always said that an interesting film is never a work-in-progress but rather a work-in-process. That’s where the experimental comes into play, because the maker is continually trying-out strategies, and willing to fail. My measures of success aren’t necessarily that a film is entertaining or that it conveys a sense of authority, but that it takes the medium to a new level of public consciousness. I want the film to struggle to create a new kind of visual expression, moving me and in turn my audience to think in new ways.</p>
<p><strong>Kathy Geritz</strong> is Film Curator at Pacific Film Archive and co-editor of <em>Radical Light: Alternative Film and Video in the San Francisco Bay Area, 1945–2000</em>, to be published in Fall 2010.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/lynne-sachs-retrospective-in-san-francisco-and-berkeley-april-10-14-2010-29032010/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lynne Sachs Retrospective in San Francisco and Berkeley April 10-14, 2010'>Lynne Sachs Retrospective in San Francisco and Berkeley April 10-14, 2010</a> <small>Working since the mid-1980s, variously on lyrical formal shorts and...</small></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/between-yes-and-no-an-interview-with-lynne-sachs-by-kathy-geritz-24052010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Searching: Lynne Sachs’ Cinema&#8221; by Lucas Hilderbrand</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/searching-lynne-sachs%e2%80%99-cinema-by-lucas-hilderbrand-22052010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/searching-lynne-sachs%e2%80%99-cinema-by-lucas-hilderbrand-22052010/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 22 May 2010 13:18:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[articles]]></category>
		<category><![CDATA[current]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[lucas hilderbrand]]></category>
		<category><![CDATA[San Francisco Cinematheque]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1404</guid>
		<description><![CDATA[[ May 22, 2010; 6:00 am; ] If I had to choose a single word to encapsulate Lynne Sachs’ cinema, it would be “searching.” Her work is marked by a mode of inquiry, of seeking out connections, of investigation. What is she looking for? Meaning, maybe. But more so, historical consciousness, an ethical way of being in the world, a politics of humanity. I’ve known her to get on a plane to move a film project forward, unsure what she will find when she lands or where the project is going. It seems every time we talk and check in, she’s been someplace else, at work on yet another project. She is indefatigable in her search, and she has been extraordinarily prolific.


Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/lynne-sachs-retrospective-in-san-francisco-and-berkeley-april-10-14-2010-29032010/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lynne Sachs Retrospective in San Francisco and Berkeley April 10-14, 2010'>Lynne Sachs Retrospective in San Francisco and Berkeley April 10-14, 2010</a> <small>Working since the mid-1980s, variously on lyrical formal shorts and...</small></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/05/LAS-RETRO-COVER-PAGE.jpg" rel="lightbox[1404]" title="LAS RETRO COVER PAGE"><img class="alignnone size-medium wp-image-1406" title="LAS RETRO COVER PAGE" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/05/LAS-RETRO-COVER-PAGE-206x300.jpg" alt="LAS RETRO COVER PAGE" width="206" height="300" /></a></p>
<p>Published in<br />
San Francisco Cinematheque&#8217;s monograph for<br />
STATES OF BELONGING:  A LYNNE SACHS RETROSPECTIVE (1986-2010)<br />
APRIL 10-14, 2010</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Searching: Lynne Sachs’ Cinema by Lucas Hilderbrand</span></strong></p>
<p>If I had to choose a single word to encapsulate Lynne Sachs’ cinema, it would be “searching.” Her work is marked by a mode of inquiry, of seeking out connections, of investigation. What is she looking for? Meaning, maybe. But more so, historical consciousness, an ethical way of being in the world, a politics of humanity. I’ve known her to get on a plane to move a film project forward, unsure what she will find when she lands or where the project is going. It seems every time we talk and check in, she’s been someplace else, at work on yet another project. She is indefatigable in her search, and she has been extraordinarily prolific.</p>
<p>With<em> Which Way Is East</em>, Sachs began a series of explorations that are central to her work: exploring geo-political conflict and politics in dialogue with family relations. In <em>Which Way,</em> Sachs visits her sister Dana, who had been living in Vietnam for a year, and this visit produces a cognitive dissonance between the place she saw represented in TV news reports of the Vietnam War as a child and the place she was then seeing as an adult. This tension might also be read as embodied in the celluloid itself: <em>Which Way Is East</em>’s formal signature is its superimpositions, often of blurred streaks of rich green foliage over sharp-focus landscapes, and its general refusal of image-sound synchronization. (Sachs has articulated this film’s form with a resistance to the rise of a common social documentary video aesthetic; with her move from film to video, Sachs would later experiment with frames-within-the frame as an alternative mode of juxtaposition.)</p>
<p>The Vietnam War likewise provides the incitement for <em>Investigation of a Flame</em>, perhaps Sachs’ best-known film. Here, rather than visiting a foreign land in the present, Sachs revisits a local past. While living in Catonsville, Maryland (outside Baltimore), she discovered the actions of the Catonsville Nine, a group of progressive Catholic clergy and believers who dissented against the war in Vietnam by raiding a selective service office and burning draft cards doused with napalm. <em>Investigation</em> explores the ways that ethical and religious beliefs can motivate people to question, even transgress the law; made before but screened after 9/11, the film’s meaning has been accidentally resonant with the later war on terror. In the film, the prosecutor in the Catonsville case raises the compelling archival question of whether the draft records had the right to exist, a peculiar slippage that grants the rights of personhood to inanimate objects, yet one that nonetheless broaches the ways history could be erased through the destruction of records. Even more essentially, the dissenters question the government’s right to dehumanize its people, whether by sending troops into a losing battle or by imprisoning the protesters. In one of the film’s most affecting moments, a participant recalls her first meal after being released from prison: when she stared at the menu at a restaurant, she couldn’t make sense of it and couldn’t decide; she cried because she realized prison had taken away her ability to think for herself.</p>
<p>The effect of war on an intellectual has taken Sachs farther away and yet, in a manner of speaking, closer to home. She has recently worked to unravel the enigmatic story of her distant cousin, anthropologist-doctor-refugee Sandor Lenard. This search began with the succinct <em>The Small Ones</em>, in which Sachs calls our attention to the human cost of war through recovering this cousin’s story of working to reconstruct the bones of dead American soldiers in Rome during WWII. Sachs continued excavating this complex familial connection in the longer and more ambitious <em>The Last Happy Day</em>. In this second take, we learn that she first heard of this cousin as a child because he had translated <em>Winnie the Pooh</em> into Latin while in exile; this discovery is mirrored by her own children’s contemporary inquiry into his story. A Hungarian Jew, Sandor lived in Germany when WWII began and hid prisoners of war in his apartment while in Rome. After the ravages of war, he moved to Brazil in search of “a far away place” and won a small fortune on a game show that allowed him to buy a house in the woods; although living in exile, he planted “all the fruits that can cure homesickness.” But Sandor’s amazing journey was sullied by the fact that he deserted his family in Europe. Sachs visits one of his sons in Germany, in the attempt to reconstruct Sandor’s story, but he only knows fragments of his own father’s story. He shows Sachs how their shared relatives’ books had once been inscribed with the original family name (Levy) but that this name had been partially torn out of each book and replaced with a less Semitic one (Lenard); this act served to hide an identifiably Jewish name but stopped short of removing all trace of the family’s existence. In a curious way, as in the Catonsville Nine’s symbolic burning, the destruction of documents ultimately points to a larger historical-political truth. Commenting on the impossibility of making truth claims about the past, Sandor’s wife comments, “There are things so old, I’m not sure of the truth.” <em>The Last Happy Day</em> is a film about a life structured by wars and the ways that knowledge of that life has been translated between generations.</p>
<p>More impressionistic in structure yet still working through issues of translation, Sachs’ most recent film,<em> Wind in Our Hair/ Con viento en el pelo </em>(2010) was inspired by Julio Cortázar’s short stories and shot in Buenos Aires. The film’s bilingualism might be seen as a metaphor for the work’s focus on young women transitioning from childhood to more mature sexual desire and political awareness. Early in the film, four girls (including Sachs’ two daughters, who appear in a number of Sachs’ works) play a game of searching behind closed doors and around corners. They wear colorful masks and frequently shriek with a mixture of delight and surprise. The girls play a number of games that they are seemingly too old to play—games they will soon enough leave behind. They experience life the ways we remember childhood as adults—as a series of intense moments, many of them related to the routines of daily chores and materiality of daily life. The film is positively tangible in its attention to the fluff of puppy fur, the crustiness of pastry, the lint on stockings, and the curl of paper that’s dried after being saturated with markers’ wet ink. The film is also about the girls’ glimmers of awareness of the world around them, such as the ambient sound of news radio or television images of protests. One girl describes a dream she had when she was eight, dreaming of being thirteen and being kidnapped; the dream suggests the anxiety of growing older and the ways the specter of The Disappeared continues to haunt the country. Yet the film ends much as it begins, with an eruption of exuberance, as the film transitions again: from video to film, from documentary sound and voice-over to Juana Molina’s “Un Día”, from pensive to quick images of girls again in states of excitement.</p>
<p>Trinh T. Minh-ha has written, “Meaning can be neither imposed nor denied.” It strikes me that meaning is something, in Sachs’ work, that is <em>found</em>. It’s what she searches for, but not in the form of some absolute truth. She finds meaning through productive juxtapositions of sound and image, past and present, near and far, family and politics. But she also trusts the audience to make its own meanings, too, by participating in her search.</p>
<p align="right"><strong>Lucas Hilderbrand</strong> is Assistant Professor of Film and Media Studies at the University of California, Irvine, and author of <em>Inherent Vice: Bootleg Histories of Videotape and Copyright</em>.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/lynne-sachs-retrospective-in-san-francisco-and-berkeley-april-10-14-2010-29032010/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lynne Sachs Retrospective in San Francisco and Berkeley April 10-14, 2010'>Lynne Sachs Retrospective in San Francisco and Berkeley April 10-14, 2010</a> <small>Working since the mid-1980s, variously on lyrical formal shorts and...</small></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/searching-lynne-sachs%e2%80%99-cinema-by-lucas-hilderbrand-22052010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Last Happy Day &#8212; Lynne Sachs Director&#8217;s Statement</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/last-happy-day-lynne-sachs-directors-statement-18052010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/last-happy-day-lynne-sachs-directors-statement-18052010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 18 May 2010 23:44:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[MEDIUM]]></category>
		<category><![CDATA[films/videos]]></category>
		<category><![CDATA[non-fiction]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[Sandor Lenard]]></category>
		<category><![CDATA[The Last Happy Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1400</guid>
		<description><![CDATA[“In 2009, I completed The Last Happy Day, a film that uses both real and imagined stories about Sandor Lenard, a distant cousin of mine and a Hungarian medical doctor. (See text above for description). Several years ago I traveled to Sao Paolo, Brazil to film Sandor’s eighty-five year old wife, Andrietta. She described in vivid, almost dreamy, detail her husband’s macabre work. I listened to her recount his daily contact with the detritus of war, wondering to myself why we so rarely think about who is responsible for “cleaning up” the dead. Later in the film, Andrietta’s graphic, realistic recollections stir visual ruminations on this futile act of posthumous, cosmetic surgery.


Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/the-last-happy-day-15062009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Last Happy Day'>The Last Happy Day</a> <small>“A fascinating, unconventional approach to a Holocaust-related story ... a...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/jewish-week-review-of-the-last-happy-day-02102009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jewish Week Review of &#8220;The Last Happy Day&#8221;'>Jewish Week Review of &#8220;The Last Happy Day&#8221;</a> <small>It would be tempting but altogether too glib to make...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/lynne-sachs-at-university-of-chicago-film-studies-center-2-20122009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lynne Sachs at University of Chicago Film Studies Center'>Lynne Sachs at University of Chicago Film Studies Center</a> <small>In conversation with Classics Professor Michèle Lowrie (who acted as...</small></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/05/Lynne-at-camera.jpg" rel="lightbox[1400]" title="Lynne at camera"><img class="size-medium wp-image-1401" title="Lynne at camera" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/05/Lynne-at-camera-300x225.jpg" alt="Lynne Sachs during Last Happy Day production" width="300" height="225" /></a></strong><strong></p>
<div class="mceTemp">
<dl id="attachment_1401" class="wp-caption alignnone" style="width: 310px;">
<dd class="wp-caption-dd"><strong>Lynne Sachs during Last Happy Day production</strong></dd>
</dl>
</div>
<p></strong></p>
<p><strong>Artist Statement<br />
Published in April 2010 </strong><strong><br />
San Francisco Cinematheque&#8217;s monograph: <span style="text-decoration: underline;">Lynne Sachs Retrospective 1986-2010</span></strong></p>
<p><strong><em>The Last Happy Day </em></strong>(2009) by Lynne Sachs; digital video, color, sound, 38 minutes</p>
<p>“In 2009, I completed <em>The Last Happy Day</em>, a film that uses both real and imagined stories about Sandor Lenard, a distant cousin of mine and a Hungarian medical doctor. (See text above for description). Several years ago I traveled to Sao Paolo, Brazil to film Sandor’s eighty-five year old wife, Andrietta. She described in vivid, almost dreamy, detail her husband’s macabre work. I listened to her recount his daily contact with the detritus of war, wondering to myself why we so rarely think about who is responsible for “cleaning up” the dead. Later in the film, Andrietta’s graphic, realistic recollections stir visual ruminations on this futile act of posthumous, cosmetic surgery.</p>
<p>“In my previous films, the elusiveness of the biographical impulse pushed me to interweave home-movies, found footage, interviews, and actual letters as a way of exploring the intricacies of my subjects’ lives. Stylistically, I developed a discursive way of working that integrated authentic materials with more artificial, constructed visuals. With <em>The Last Happy Day</em>, I constructed a narrative triangle between Sandor, my Uncle William and myself. While their presence in the film is grounded in a dialogue from the past, my participation is more temporally and geographically fluid, creating an evolving relationship of distance and intimacy through voice and text.</p>
<p>“Early in the film, I jump right into a reverie that introduces Sandor’s strange understanding of the human body—in death and in life. Through an evolving, highly saturated visual language, I contrast the haunting confinement and violence Sandor experienced in Rome during the Nazi occupation with the verdant emptiness of his later life in remotest Brazil. I juxtapose Sandor’s fearless introspection in his unpublished letters with my imagined visualization of his idyllic life in his house in the woods. The geography of his NOW simultaneously saddens and protects him from the threats he fears are still percolating on the other side of the Atlantic. As a way of articulating his longings, I project images from Roberto Rossellini’s hauntingly sad feature film <em>Rome, Open City</em> onto an array of reflective surfaces in Sandor’s vine-covered house in the woods of Brazil.</p>
<p>“Always an exile, a victim of a kind of human ‘continental drift,’ Sandor never felt ‘at home’ in the synthesized post-war euro-culture he found in Brazil. Building a harpsichord on which to play Bach, reading thirteen languages and translating <em>Winnie the Pooh</em> into Latin allowed him to stay connected to an old-world life to which he would never return. Through the visual texture of this film, I use images of landscapes as proscenium, and even as character. The camera searches for familiar terrain, names, and identifiable landmarks: zones of danger, safety, comfort and despair.</p>
<p>“In all honesty, I’ve wanted to make a film about my distant cousin Sandor for over twenty years. His was the only branch of my family that remained in Europe during World War II. During the production, I traveled to Dusseldorf, Germany to meet Sandor’s son, Hansgerd, now in his late sixties. As I stood with my camera, he uncovered a trove of family diaries, letters and inscribed books from the 1920’s and 30’s. Inside each book, Sandor and his parents had meticulously transformed their obviously Jewish name “Levy” to a more Hungarian “Lenard”. Rather than destroying this direct reference to their hidden family identity, Sandor’s family, my sole remaining European relatives, meticulously erased. In their minds, the key to survival in early twentieth century Hungary would be pristine assimilation. My own southern Jewish family in Memphis also refused to grasp fully the catastrophe that was Europe. With far less to lose, their methods of confronting eminent danger were similarly subtle. Keeping this legacy of detachment in mind, I try to create narrative distinctions between close and remote experiences of war. As Sandor’s world fell into a state of hunger and decay, he delighted in the absurd and the arcane. Humor was his life raft, his potent means of resistance. Speaking, reading and writing Latin kept him from what Natalia Ginzburg, another writer trapped in Occupied Italy, called ‘the fury of the waters and the corrosion of his time.’ Through images and writing, implicit connections to our own wartime situation push their way into the fabric of the film.</p>
<p>“Throughout this episodic story, I also work with a cinema-verité style scene of four children (including my two daughters Maya and Noa) grappling with the challenges of putting on a play of <em>Winnie the Pooh</em>, the book Sandor had, strangely enough, chosen to translate into Latin. The children’s extemporaneous conversations express an awareness of both the English and the Latin versions of <em>Pooh</em>, as well as the philosophical ponderings implicit in the text. In my mind, the inclusion of this quintessential sliver of innocence allows me to explore the implicit paradoxes of a life both thwarted and nourished by the contradictions of a troubled time.” (Lynne Sachs)</p>
<p><strong> </strong></p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/the-last-happy-day-15062009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Last Happy Day'>The Last Happy Day</a> <small>“A fascinating, unconventional approach to a Holocaust-related story ... a...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/jewish-week-review-of-the-last-happy-day-02102009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Jewish Week Review of &#8220;The Last Happy Day&#8221;'>Jewish Week Review of &#8220;The Last Happy Day&#8221;</a> <small>It would be tempting but altogether too glib to make...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/lynne-sachs-at-university-of-chicago-film-studies-center-2-20122009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Lynne Sachs at University of Chicago Film Studies Center'>Lynne Sachs at University of Chicago Film Studies Center</a> <small>In conversation with Classics Professor Michèle Lowrie (who acted as...</small></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/last-happy-day-lynne-sachs-directors-statement-18052010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>&#8220;Wind in Our Hair Blows Down Walls&#8221; in Memphis Commercial Appeal</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/wind-in-our-hair-blows-down-walls-in-memphis-commercial-appeal-14052010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/wind-in-our-hair-blows-down-walls-in-memphis-commercial-appeal-14052010/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 14 May 2010 22:49:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[MEDIUM]]></category>
		<category><![CDATA[films/videos]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>
		<category><![CDATA[Wind in Our Hair]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1385</guid>
		<description><![CDATA[Con Viento en Pelo begins and ends with the approaching rumble of a train engine. For the young protagonists of the film, the train represents both a source of freedom and an interjection of cold, adult reality into their innocent, sheltered existence. This film forgoes a traditional narrative in favor of an exploration of the sensations that accompany the burgeoning adolescence of four Argentinean girls. This causes the film to unfold as a documentary of emotions, so to speak, rather than a conventional movie. Director Lynne Sachs is far more concerned with capturing textures, sounds, and feelings, the ingredients of memories, than action or dialogue. For example, in an early scene, Sachs juxtaposes a soft-focused close-up of a fluffy, wet dog with the cold, austere barbed wire fences of the Buenos Aires slums.


Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/wind-in-our-hair-15012010/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind in Our Hair'>Wind in Our Hair</a> <small>Inspired by the stories of Argentine writer Julio Cortázar, yet...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/wind-in-our-hair-sneak-preview-08082009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind in Our Hair &#8220;sneak preview&#8221;'>Wind in Our Hair &#8220;sneak preview&#8221;</a> <small> Palais de Glace, Buenos Aires Inspired by the stories...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/stills-sections/interview-wlynne-sachs-on-making-wind-in-our-hair-in-buenos-aires-16092008/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Interview w/Lynne Sachs on Making &#8220;Wind in Our Hair&#8221; in Buenos Aires'>Interview w/Lynne Sachs on Making &#8220;Wind in Our Hair&#8221; in Buenos Aires</a> <small>Cold August winter in Buenos Aires. Lynne Sachs and a...</small></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/05/leticia-train-2.jpg" rel="lightbox[1385]" title="leticia &amp; train 2"><img class="alignnone size-medium wp-image-1386" title="leticia &amp; train 2" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/05/leticia-train-2-300x240.jpg" alt="leticia &amp; train 2" width="300" height="240" /></a></p>
<p>Review of Wind in Our Hair/Con viento en el pelo<br />
by William Weaver</p>
<p><a href="http://www.gomemphis.com/news/2010/apr/23/wind-in-our-hair-blows-down-walls/">http://www.gomemphis.com/news/2010/apr/23/wind-in-our-hair-blows-down-walls/</a></p>
<p><em>Con Viento en Pelo</em> begins and ends with the approaching rumble of a train engine. For the young protagonists of the film, the train represents both a source of freedom and an interjection of cold, adult reality into their innocent, sheltered existence. This film forgoes a traditional narrative in favor of an exploration of the sensations that accompany the burgeoning adolescence of four Argentinean girls. This causes the film to unfold as a documentary of emotions, so to speak, rather than a conventional movie. Director Lynne Sachs is far more concerned with capturing textures, sounds, and feelings, the ingredients of memories, than action or dialogue. For example, in an early scene, Sachs juxtaposes a soft-focused close-up of a fluffy, wet dog with the cold, austere barbed wire fences of the Buenos Aires slums.</p>
<p>Central to the film is the dichotomy between the cold, urban adult world and its harsh realities and the warm domestic comforts of the girls’ homes and the lush gardens in which they play. The girls pretend to live in their own kingdom, where the forces of imposing adulthood are kept at bay by the walls of their imaginary fortress. They run, scream, laugh, and play while outside of their domain, their country is fraught with labor strikes and smoldering social tension.</p>
<p>Even in their sheltered existences, elements of reality manage to seep in and take hold of the young girls’ emotions. When asked what she is most afraid of, one of the girls responds with a recount of a dream she had in which she was kidnapped and her parents could not afford to pay her ransom. Adult issues like the threat of poverty or coping with debilitating illness are ever present in the girls’ lives, despite their best efforts to escape.</p>
<p>Leticia, the eldest girl and self-proclaimed queen of the kingdom, is marred by an unnamed ailment, which leaves her limbs stiff and brittle and demands constant attention. Rather than give up in the face of the disease, the girls mock it with youthful abandon. The girls play a game called “statues” in which they try to hold strange poses for as long as they can by the train tracks. In a way, this innocent game seems like a way for the girls to help ease the pain of Leticia’s ailment by experiencing it each themselves. They laugh at it with the belief that laughing at a serious situation can, through some sacred childhood magic, assuage the severity.</p>
<p>The omnipresent train offers the girls their first brush with the excitement and confusion of adolescence. A mysterious boy throws notes to one of the girls each time he barrels past them on his train ride. The mystery and allure of this situation lead them to envision him as a prince charming. However, they are sorely disappointed when the two finally meet face to face and the interaction is awkward and stilted.</p>
<p>Director Lynne Sachs utilizes a mixed-medium filmmaking technique in which documentary footage of Argentinean riots and protests is unexpectedly interspersed within the larger fictitious framework of the film. It seems as if these interjections of real footage into the film mirror the obtrusion of reality into the girl’s sheltered fantasy world. The disorienting effect of this editing drapes a homogenous haze over the film, blending fantasy into reality and vice versa. This exchange culminates in the cathartic final moments when the walls between the harsh, urban adult world and the girls’ kingdom of childhood innocence crumble and the screen is flooded with a rush of excitement and confusion about the adolescent limbo between child- and adulthood. <em>Con Viento en Pelo</em> ends with the images of the rumbling train and the girls’ outdoor safe haven becoming one as they fade into abstraction.</p>
<p>In slightly over forty minutes, Sachs is able to encapsulate not the events of childhood, but rather the sensations and feelings. All the while, the tensions and concerns of the adult world quietly smolder in the background, offering a constant reminder of the limited longevity of childish innocence. The film is often disorienting and confusing, but couldn’t the same be said about the transition from childhood to adulthood? <em>Con Viento en Pelo</em> is an experience intended to be felt rather than understood.</p>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/wind-in-our-hair-15012010/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind in Our Hair'>Wind in Our Hair</a> <small>Inspired by the stories of Argentine writer Julio Cortázar, yet...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/wind-in-our-hair-sneak-preview-08082009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind in Our Hair &#8220;sneak preview&#8221;'>Wind in Our Hair &#8220;sneak preview&#8221;</a> <small> Palais de Glace, Buenos Aires Inspired by the stories...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/stills-sections/interview-wlynne-sachs-on-making-wind-in-our-hair-in-buenos-aires-16092008/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Interview w/Lynne Sachs on Making &#8220;Wind in Our Hair&#8221; in Buenos Aires'>Interview w/Lynne Sachs on Making &#8220;Wind in Our Hair&#8221; in Buenos Aires</a> <small>Cold August winter in Buenos Aires. Lynne Sachs and a...</small></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/wind-in-our-hair-blows-down-walls-in-memphis-commercial-appeal-14052010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Last Address: an elegy for a generation of NYC artists who died of AIDS</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/last-address-an-elegy-for-a-generation-of-nyc-artists-who-died-of-aids-29032010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/last-address-an-elegy-for-a-generation-of-nyc-artists-who-died-of-aids-29032010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 19:50:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[MEDIUM]]></category>
		<category><![CDATA[current]]></category>
		<category><![CDATA[installations]]></category>
		<category><![CDATA[multimedia]]></category>
		<category><![CDATA[synopsis]]></category>
		<category><![CDATA[Assotto Saint]]></category>
		<category><![CDATA[Charles Ludlum]]></category>
		<category><![CDATA[Cookie Mueller]]></category>
		<category><![CDATA[David Wojnarowicz]]></category>
		<category><![CDATA[Ethyl Eichelberger]]></category>
		<category><![CDATA[Felix Gonzalez-Torres]]></category>
		<category><![CDATA[Harry Kondoleon]]></category>
		<category><![CDATA[Hibiscus]]></category>
		<category><![CDATA[Howard Brookner]]></category>
		<category><![CDATA[Ira Sachs]]></category>
		<category><![CDATA[Jim Lyons]]></category>
		<category><![CDATA[John D. Brockmeyer]]></category>
		<category><![CDATA[Keith Haring]]></category>
		<category><![CDATA[Last Address]]></category>
		<category><![CDATA[Patrick Angus]]></category>
		<category><![CDATA[Peter Hujar]]></category>
		<category><![CDATA[Reinaldo Arenas]]></category>
		<category><![CDATA[Robert Mapplethorpe]]></category>
		<category><![CDATA[Ron Vawter]]></category>
		<category><![CDATA[Vito Russo]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1358</guid>
		<description><![CDATA[[ March 29, 2010; 1:00 pm; ] New York University’s Kimmel Center will display Last Address, an exhibition eulogizing a generation of New York City artists who died of AIDS, by the New York-based brother and sister filmmakers Ira Sachs and Lynne Sachs, with designer Bernhard Blythe, Sofia Gallísa, and Andrei Alupului.  The exhibition, comprising 13 translucent, color photographs (67 x 42 in.) will be installed on the exterior of the Kimmel Windows Gallery, located at La Guardia Place &#038; West 3rd St.  Last Address will open April 9 and remain on view through May 31, 2010.


No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/03/Last-Address-postcard.jpg" rel="lightbox[1358]" title="Last Address postcard"><img class="alignnone size-large wp-image-1355" title="Last Address postcard" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/03/Last-Address-postcard-800x571.jpg" alt="Last Address postcard" width="800" height="571" /></a></p>
<p><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/03/LastAddresspostcardback1.jpg" rel="lightbox[1358]" title="LastAddresspostcardback"><img class="alignnone size-large wp-image-1357" title="LastAddresspostcardback" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/03/LastAddresspostcardback1-800x571.jpg" alt="LastAddresspostcardback" width="800" height="571" /></a></p>
<p>New York University’s Kimmel Center will display <em>Last Address</em>, an exhibition eulogizing a generation of New York City artists who died of AIDS, by the New York-based brother and sister filmmakers <strong>Ira Sachs and Lynne Sachs, with designer Bernhard Blythe, Sofia Gallísa, and Andrei Alupului</strong>.  The exhibition, comprising 13 translucent, color photographs (67 x 42 in.) will be installed on the exterior of the Kimmel Windows Gallery, located at La Guardia Place &amp; West 3rd St.  <em>Last Address</em> will open April 9 and remain on view through May 31, 2010.</p>
<p>The list of New York artists who died of AIDS over the last 30 years is overwhelming, and the loss immeasurable, asserts the filmmakers.  <em>Last Address</em> uses photographs of the exteriors of the houses, apartment buildings, and lofts where 18 of these artists—<strong>Patrick Angus, Reinaldo Arenas, John D. Brockmeyer, Howard Brookner, Ethyl Eichelberger, Felix Gonzalez-Torres, Keith Haring, Hibiscus, Peter Hujar, Harry Kondoleon, Charles Ludlum, Jim Lyons, Robert Mapplethorpe, Cookie Mueller, Vito Russo, Assotto Saint, Ron Vawter, and David Wojnarowicz</strong>—were<strong> </strong>living at the time of their deaths to mark the disappearance of a generation. The installation is a remembrance of that loss, as well as an evocation of the continued presence of these artists’ work in the city’s culture.</p>
<p>“I moved to this city in 1984 and now that I’m in my 40s, I realize even more how I’ve had so few models for how to live a creative life as a gay man,” said Ira Sachs.  “I’m winging it, on my own. So many of the men I might have learned from, read about in the papers, seen in the streets, met in a bar, at the theater, died from AIDS in the years before I might have known them. I was a kid. It seemed like it would last forever, but then it was all gone. I wish they were here.”</p>
<p>According to the filmmakers, the photographs evoke a stream of haunted houses in a haunted city, bringing to light the faint absences that are latent in the streets of New York.  As the viewer moves closer, the windows will also reveal biographical and professional information that offers a greater sense of the life interrupted.  The display is a companion piece to Ira Sachs’ short film, <em>Last Address</em>, which premiered at this year’s Sundance and Berlin Film Festivals. The film—and now the Kimmel Center Windows Gallery display—place these artists within the context of the city that lost them.</p>
<p>“In my research and conversations for this piece,” adds Lynne Sachs, who is also an adjunct instructor in the Kanbar Institute of Film and Television at the Tisch School of the Arts, “I have become more and more awed by the sense of creative rapture that these artists brought to their every click of a camera, every brushstroke, every step onto the stage, every puckering of the lips. Often knowing early-on that their lives would never allow them to go gray in the dignity of old age, these artists lived their brief time on this earth to the fullest—offering to us their creative legacy to relish and remember.”</p>
<p>For further information, contact: Kimmel.galleries@nyu.edu; lynnesachs@gmail.com; or sachs.ira@mac.com.</p>
<p><strong><span style="color: #008000;">LAST ADDRESS BIOGRAPHIES:</span></strong></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Patrick Angus</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1953 &#8211; 1992</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>173 W. 88<sup>th</sup> St.</strong></span></p>
<p>Patrick Angus was compelled to paint from childhood. Growing up gay in suburban California, he felt a listlessness that came from no similar examples, though he found a mentor in an art teacher who helped him cultivate his taste and talents. Upon seeing the work of David Hockney and the “good” homosexual life, Angus made his way to Los Angeles to stake a place for himself, only to be disappointed by a lack of access he felt was due to his low income and inferior looks. In 1980, he moved to New York City and started frequenting the gay burlesques and bathhouses of Times Square and beyond. He painted canvases of what he viewed as the “bad” gay life – cruising, hustling, darkness – full of shadowy figures sitting in dark porn theaters illuminated by the glow of the projector and the orange tips of their lit cigarettes. Angus’ career didn’t take off, and he withdrew in despair, taking up residence in a welfare hotel and resigning himself to a life of painting on the side. It wasn&#8217;t until the playwright Robert Patrick wrote about him in <em>Christopher Street</em> magazine that he finally got some of the exposure he had long desired. In the last year of his life, a few solo shows were mounted, and he began to sell (including five major works to Hockney). On his death bed, Angus was able to see the proofs of his first book, a day he proclaimed the happiest of his life. He was 38 years old.</p>
<p><em>Twenty-three years after Stonewall, gay people still have few honest images of themselves, and most of these occur in our literature. Gay men long to see themselves – in films, plays, television, paintings. They seldom do. Obviously, we must pictures ourselves. These are my pictures. </em>– Patrick Angus</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Reinaldo Arenas</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">1943 &#8211; 1990</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">328 W. 44th St.</span></strong></p>
<p>Reinaldo Arenas was a Cuban writer who, despite his early sympathy for the 1959 revolution, grew critical of and was later persecuted by the Cuban government. His significant body of work includes <em>Pentagonia</em>, a set of five novels on the &#8220;secret history&#8221; of post-revolutionary Cuba. Convicted in 1973 of “ideological deviation,” Arenas was imprisoned for three years in El Morro Castle, where he survived by writing letters to the wives and lovers of his fellow inmates. In 1980, he fled to Miami on the Mariel Boatlift, but, once there, he felt ostracized by the Cuban community and moved to New York City. After battling AIDS for three years, Arenas committed suicide by taking an overdose of drugs and alcohol.  His autobiography, <em>Before Night Falls,</em> was published two years after his death, at the age of 47.</p>
<p><em>I’m not religious, I’m a homosexual and I’m anti-Castro; I combine all the elements required to never having published a book and to living on the margin of society in any part of the world. </em>- Reinaldo Arenas</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">John D. Brockmeyer</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">1940 &#8211; 1990</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">157 York St., Staten Island</span></strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>“The creepiest villain never in a Frankenstein movie,” John Brockmeyer was a 6&#8242;5&#8243; titan of the stage, and a force in Charles Ludlam’s New York-based Ridiculous Theatrical Company throughout the 1970s and ‘80s. Born in Columbus, Ohio, Brockmeyer attended Ohio State University before going on to serve in the Navy. In 1970, he made his debut with Ludlam’s troupe, and quickly established himself as the go-to player for all villainous, dastardly and otherwise insidious personalities.  Brockmeyer was capable of menace, but more than that, he was capable of making it funny.  He died of AIDS, aged 50, at his parents’ house in his hometown of Columbus.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Howard Brookner</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">1954 &#8211; 1989</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">405-465 W. 23<sup>rd</sup> St.</span></strong></p>
<p>Howard Brookner was able to make three feature films in his lifetime, the first of which was a critically acclaimed documentary on William Burroughs he began while in film school at NYU. He showed great potential from an early age, winning a New England prep school award for an avant-garde play he wrote as a young student at Phillips Exeter, which centered on a toilet. In 1988, already battling AIDS, Brookner achieved his goal of writing and directing his first narrative feature, <em>The Bloodhounds of Broadway</em>, starring, among others, a young Madonna. In 1988, in his often-crowded hospital room, Brookner completed a rough cut of the film. Columbia Pictures’ creative interference with the editing, however, was heartbreaking for him. His lover Brad Gooch said, “It was a very clear decision. Suddenly the movie wasn’t the movie he wanted to stay alive to see.” He died with his family around him, at the age of 34.</p>
<p><em>There’s so much beauty in the world. I suppose that’s what got me in trouble in the first place.</em> – Howard Brookner, on a note taped to his fridge throughout his last year.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Ethyl Eichelberger</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1945 &#8211; 1990</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>157 York St., Staten Island, NY</strong></span></p>
<p>Towering over his audiences even before he put on his trademark stiletto heels and skyscraper wig, Ethyl Eichelberger had a breathless Downtown career, creating nearly forty plays that often explored the struggles of strong women in history, literature and myth &#8211; from Medea to Mary Todd Lincoln. Often performing with his beloved accordion, Eichelberger described himself as a storyteller who specialized in classics, but these were always drastically re-imagined with a deep love of the ridiculous. A legendary performer in clubs like The Pyramid, King Tut&#8217;s Wah Wah Club and 8 B.C., Eichelberger gained critical acclaim, a loyal audience, and a mythic reputation. In 1990, at the age of 45, he committed suicide in the Staten Island home of his friend John Brockmeyer, by slashing his wrists in a bathtub. Some claim PS122 is gently haunted by his spirit.</p>
<p><em>Isis knows it hasn&#8217;t been easy! / It&#8217;s a lot of hard work being a queen! / And there are factions out there who don&#8217;t like what I represent! / Tough noogies! I have a right to be here!</em> &#8211; Ethyl Eichelberger, from his play <em>Nefertiti</em></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Félix González-Torres</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">1957 &#8211; 1996</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">405-465 W. 23<sup>rd</sup> St.</span></strong></p>
<p>Born in Cuba, Félix González-Torres spent only 14 years in his homeland before being sent off with his sister to Spain, then to Puerto Rico to live with his uncle. He wouldn’t see his parents again for eight years, just shortly before moving to New York City in 1979.  González-Torres’ work, often conceptual in nature, concerned itself with inclusiveness, participation, engagement – sharing. Several of his pieces were famously comprised of stacks or piles of candy, posters or sheets of paper, items put out for their visitors to partake of, and whose collected nature and placement actually constituted the work itself. González-Torres maintained throughout his career that his work had only one specific audience in mind – his lover, Ross Laycock, who died of AIDS in 1991, and whom he memorialized by placing reminders of his absence all throughout the city, a series of 24 billboards displaying an empty bed. González-Torres died at the age of 38, in Miami, Florida.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Keith Haring</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1958 &#8211; 1990</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>542 LaGuardia Place</strong></span></p>
<p>An iconic and prolific artist who strived to create truly public art, Keith Haring drew and painted a singular kind of graphic expression based on the primacy of the line. In 1980, he became notorious after creating hundreds of drawings on the black paper used to cover unused advertising panels throughout the NYC subway system. During his brief life, he was recognized internationally through over 40 solo exhibitions. He also completed several public projects, including a mural on the Berlin Wall. In 1989, he established the Keith Haring Foundation, dedicated to working with AIDS organizations and children’s programs, and which now also strives to expand the audience for his work. Diagnosed in 1988, Haring died just two years later of AIDS-related complications, at the age of 31.</p>
<p><em>My contribution to the world is my ability to draw. I will draw as much as I can for as many people as I can for as long as I can. Drawing is still basically the same as it has been since prehistoric times. It brings together man and the world. It lives through magic. &#8211; </em>Keith Haring</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Hibiscus</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">1949 &#8211; 1982</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">622 Greenwich St.</span></strong></p>
<p>In 1967, an iconic photo was taken during the March on the Pentagon of a brave, peace-loving teenager in a turtleneck sweater putting flowers into the gun barrels of military police. When that kid grew up, he changed his name from George Harris to Hibiscus. &#8221;He was fascinating even as a small child,&#8221; said his mother.  &#8221;All the other kids acted out his fantasies. He directed <em>Cleopatra</em> and used the garden hose as the serpent.”  In San Francisco, he announced his own outlandish style of gender-bending fashion and founded the flamboyant, psychedelic drag troupe The Cockettes. With productions like <em>Journey to the Center of Uranus</em> and <em>Tinsel Tarts in a Hot Coma</em>, Hibisicus called for a free theater of spiritual liberation.  His second group, Angels of Light, included the likes of his lover Allen Ginsberg in drag. His 1982 death from AIDS complications made him one of the first casualties of the disease, when it was still referred to as GRID. He was 33.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Peter Hujar</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1934 &#8211; 1987</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>189 Second Ave</strong></span></p>
<p>In the &#8217;70s and &#8217;80s, Peter Hujar photographed the wrought underbelly of Manhattan’s Westside with the eye of a classically trained portrait painter whose palette was restricted to, but not limited by, all of the gradations of black and white. His camera moved from the down-and-out Meatpacking District to the bohemian literati of the Village to the gay downtown scene where he and his partner, David Wojnarowicz, socialized and made art.  Hujar’s extraordinary book of photography, <em>Portraits in Life and Death </em>(1976), was the only collection of his work to be published during his lifetime. Friend and fellow photographer Nan Goldin described his images as  “the closest I ever came to experiencing what it is to inhabit male flesh.&#8221; He died at the age of 53.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Harry Kondoleon</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1955 &#8211; 1994</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>405-465 W. 23<sup>rd</sup> St.</strong></span></p>
<p>Harry Kondoleon was born in 1955 in Forest Hills, New York, to Sophocles and Athena Kondoleon. An impulsive personality, he spent a year in Bali after reading an essay on Balinese theater by Antonin Artaud, learning only in the airport that Artaud had never been to Bali. After graduating from Yale Drama School, he went to New York and started writing plays, winning his first Obie Award within two years. Over the course of his bright and brief career, he wrote numerous works of theater including <em>Christmas on Mars</em>, <em>Slacks and Tops</em>, and <em>Saved and Destroyed</em>, as well as poetry, novels and paintings. In 1993, now sick with AIDS, he worked hard to finish his last novel, <em>Diary of a Lost Boy</em>, partially “as a personal achievement to show I wasn’t dead.” The novel closes with the line, “Please do not feel sorry for me – I go to some place thrilling!” He died at the age of 39.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Charles Ludlam</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">1943 &#8211; 1987</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">55 Morton St</span></strong></p>
<p>Charles Ludlam grew up in Queens, New York, just a few subway stops from Greenwich Village, and the heart of Gay America. At twenty-four, he founded the Ridiculous Theatrical Company, where he wrote, directed and performed in almost every production for the next two decades, often with Everett Quinton, his life partner and muse, by his side. Renowned for drag, high comedy, melodrama, satire, precise literary references, gender politics, sexual frolic, and a multitude of acting styles, the Ridiculous Theater guaranteed a kind of biting humor that could both sting and tickle. His many plays included <em>Turds in Hell, Der Ring Gott Farblonjet</em>, a riff on Wagner&#8217;s Ring Cycle, <em>Bluebeard,</em> and <em>The Mystery of Irma Vep,</em> his most popular play, and a performer&#8217;s tour-de-force. Ludlam continued working until almost the day he died of PCP pneumonia, just three months after his AIDS diagnosis. He was 44.</p>
<p><em>Most gay theater either apologizes or pleads for mercy. What I do is not gay theater &#8212; it&#8217;s something much worse.  I don&#8217;t ask to be tolerated. I don&#8217;t mind being intolerable.<br />
</em>- Charles Ludlam</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong> </strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Jim Lyons</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1960 &#8211; 2007</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>75A Willow St., Brooklyn</strong></span></p>
<p>Passionate about acting and editing, Jim Lyons embraced the art of cinema in all its transformative aspects. His best known dramatic roles were in <em>Poison, </em>a seminal film in the New Queer Cinema of the 1990s, and his brazen interpretation of the life of artist David Wojnarowicz in the movie <em>Postcards from America</em>.  But it was as an editor, his life-long métier, that Lyons expressed his keen understanding of the movies and his love for the world of ideas, working often with the filmmaker Todd Haynes on works such as <em>Poison, Safe, Velvet Goldmine, </em>and<em> </em><em>Far from Heaven.</em> A friend remembers “he was always about discovering the meanings that could be teased out of a cut, a shot, an ordering of scenes, or an inflection in an actor’s line of dialogue.”  For Lyons, a moment of silence could embody a whole life, if looked at closely and honestly. Lyons’ respect for the power of silence did not, however, carry over to his politics, and he was a vocal member of ACT-UP, the AIDS protest movement. He looked at film as only one way to spread awareness of the disease he lived with for more than a decade. He died at the age of 46.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Robert Mapplethorpe</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">1946 &#8211; 1989</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">35 W. 23rd St</span></strong></p>
<p>While exploring and documenting New York&#8217;s underground S&amp;M scene in the &#8217;70s, Robert Mapplethorpe began to create his signature large-scale, highly stylized black and white portraits of naked men. These elegant, precise images triggered some of the most vociferous debates around art and obscenity in the 20<sup>th</sup> Century. Bridging notions of physical beauty from classical antiquity with a blossoming contemporary gay sexuality, his photos exuded a stark homosexual eroticism that created shockwaves throughout ‘80s America. Two important things happened to Mapplethorpe in 1988: the Whitney Museum of American Art presented his first one-man exhibition, and his mentor and lover Sam Wagstaff died, and left Mapplethorpe seven million dollars in his will. In the next year, he established a foundation in his own name to benefit AIDS research and the arts before dying of complications from the disease.</p>
<p><em>I&#8217;m looking for the unexpected. I&#8217;m looking for things I&#8217;ve never seen before … I was in a position to take those pictures. I felt an obligation to do them. -</em> Robert Mapplethorpe</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Cookie Mueller</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1949 &#8211; 1989</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>285 Bleecker St</strong></span></p>
<p>Cookie Mueller was an actress, writer, mother, fashion designer, and go-go dancer. In the 1970s she performed in the John Waters’ film extravaganzas <em>Pink Flamingos</em> and <em>Female Troubles</em> in their shared hometown of Baltimore, Maryland. In Waters’ words, she was “a witch-doctor, art-hag and, above all a goddess.” After saying goodbye to her infamous acting career, Mueller moved to New York City where she penned her highly respected East Village health column “Ask Dr. Mueller.&#8221; Shortly before her death from AIDS, at the age of 40, Mueller wrote these words of advice to her readers:</p>
<p><em>Fortunately I am not the first person to tell you that you will never die. You simply lose your body. You will be the same except you won&#8217;t have to worry about rent or mortgages or fashionable clothes. You will be released from sexual obsessions. You will not have drug addictions. You will not need alcohol. You will not have to worry about cellulite or cigarettes or cancer or AIDS or venereal disease. You will be free.</em> &#8211; Cookie Mueller</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;"> </span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">Vito Russo</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">1946 &#8211; 1990</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">401 W. 22nd (building gone)</span></strong></p>
<p>In the 1970s, Vito Russo traveled across the country giving lectures on the depiction of gay characters in both Hollywood and foreign films. Out of this experience, he wrote <em>The Celluloid Close</em>t in 1981, a groundbreaking study of the representation of gays in the movies. In addition to his work as a scholar, Russo was a fearless leader in the gay liberation movement and a vocal AIDS activist. He co-founded GLAAD, the organization which now presents the Vito Russo Award every year to an openly gay or lesbian member of the media community for their commitment to combating homophobia, as well as ACT UP, the media savvy AIDS protest group famous for their “Silence Equals Death” pronouncement. Russo was 44 when he died, and it is claimed that some of his ashes rest inside the walls of the historic Castro Theater in the heart of San Francisco.<br />
<em><br />
Hollywood, that great maker of myths, taught straight people what to think about gay people&#8230;and gay people what to think about themselves.</em> &#8211; Vito Russo</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Assotto Saint<br />
1957 &#8211; 1994<br />
360 W. 22nd St.</strong></span><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Assotto Saint (born Yves Lubin) was a Haitian-born poet, playwright and activist whose explicitly black themes made him one of the most important literary voices in the burgeoning gay literary movement of the late 20<sup>th</sup> Century. To his fellow Haitians, who had also directly experienced the ugliness of the Francois Duvalier era, he offered a spiritual sanctuary, as &#8220;a grand, tall queen&#8221; who could be both big brother and mother. In addition to his work as a writer, Saint was a passionate advocate for the writings of others in his community, creating his own Galiens Press, and editing <em>The Road Before Us: 100 Gay Black Poets</em>. During his lifetime, he was able to publish two collections of his own writing, <em>Stations</em> and <em>Wishing for Wings</em>. Honoring him for their annual literary award, LAMDA described Saint as &#8220;one of the fiercest spirits ever to grace the planet.&#8221; He died at the age of 36.</p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>Ron Vawter</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>1948 &#8211; 1994</strong></span></p>
<p><span style="color: #ff0000;"><strong>285 Bleecker St</strong></span></p>
<p>Ron Vawter was the quintessential downtown performer and a founding member of The Wooster Group, an internationally known theater collective based in NYC. He brought to the world of the avant-garde a unique combination of life experiences, including training as a Green Beret in the US Special Forces and his work as a chaplain. In the words of the <em>Village Voice,</em> “Vawter’s resolution of the tensions between theatrical passion and military precision&#8230;.have not only helped make the Wooster Group a controversial and intellectually assaultive ensemble but Vawter himself a legendary and explosively controlled actor.”  In 1993, Vawter, who also appeared in films like <em>Swoon, Philadelphia</em>, <em>Silence of the Lambs, </em>and <em>sex, lies, and videotape</em>, wrote and peformed in his final play, <em>Roy Cohn/Jack Smith</em>, a one man show in which he explored the themes of sexual identity through these two infamous men, both of whom died of AIDS. Vawter died one year later on a plane from Zurich to New York, of an AIDS-related heart attack, at the age of 45.</p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">David Wojnarowicz</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">1954 &#8211; 1992</span></strong></p>
<p><strong><span style="color: #ff0000;">189 2nd Ave</span></strong></p>
<p>Throughout his brief life, David Wojnarowicz waged a revolt against death. Through his public excavation of his fantasies and above all his dreams, which he systematically wrote down, he created a revolutionary language of art – one that embraced writing, painting, film, installation, sculpture, photography, and performance art.  From his teenage years as a hustler in Times Square to his cross-country hitchhiking escapades, Wojnarowicz sought a visceral version of American history that would embrace the spirit and the body of a gay identity. In the late 1980s, after he was diagnosed with AIDS, Wojnarowicz became a highly politicized artist, entangling himself in national public debates about medical research and funding, morality, and censorship. An incendiary collection of his writings, <em>Close to the Knives, </em>was first published in 1991, one year before his death at the age of 37.</p>
<p><em>I am shouting my invisible words. I am getting so weary. I am growing tired. I am waving at you from here. I am crawling and looking for the aperture of complete and final emptiness. </em>&#8211; David Wojnarowicz</p>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/last-address-an-elegy-for-a-generation-of-nyc-artists-who-died-of-aids-29032010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>New Films by Lynne Sachs Reviewed in Chicago Reader</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/filmsvideos/new-films-by-lynne-sachs-reviewed-in-chicago-reader-15032010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/filmsvideos/new-films-by-lynne-sachs-reviewed-in-chicago-reader-15032010/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 16 Mar 2010 04:13:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[films/videos]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>
		<category><![CDATA[Lynne Sachs in Chicago Reader]]></category>
		<category><![CDATA[The Last Happy Day]]></category>
		<category><![CDATA[Wind in Our Hair]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1344</guid>
		<description><![CDATA[Sachs’s daughters and their friends read from this text and and recite bits of Lenard’s biography, providing a piquant tonal contrast to the archival footage and the interviews with his son and his second wife. A visit to Buenos Aires and short stories by Julio Cortazar inspired the dreamy narrative Wind in Our Hair (2009, 42 min.), which deals with sisterhood, children's games, passing trains, and brief encounters.




Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/wind-in-our-hair-15012010/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind in Our Hair'>Wind in Our Hair</a> <small>Inspired by the stories of Argentine writer Julio Cortázar, yet...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/the-last-happy-day-15062009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Last Happy Day'>The Last Happy Day</a> <small>“A fascinating, unconventional approach to a Holocaust-related story ... a...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/wind-in-our-hair-sneak-preview-08082009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind in Our Hair &#8220;sneak preview&#8221;'>Wind in Our Hair &#8220;sneak preview&#8221;</a> <small> Palais de Glace, Buenos Aires Inspired by the stories...</small></li></ol>]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!-- end filmShortReview --></p>
<div id="FilmReview">
<div id="filmShortFull"><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/03/Chicago-Reader.jpg" rel="lightbox[1344]" title="Chicago Reader"><img class="alignnone size-full wp-image-1345" title="Chicago Reader" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/03/Chicago-Reader.jpg" alt="Chicago Reader" width="247" height="100" /></a></div>
<div>The Films of Lynne Sachs</div>
<div>Review by Andrea Gronvall</div>
<div>March 12, 2010</div>
<div></div>
<div>
<div>Family, history, and oblivion pervade these two short works. With the experimental documentary <em>Last Happy Day</em> (2009, 39 min.) Sachs reconstructs the life of a distant relative, Hungarian doctor Sandor Lenard, who escaped the Holocaust, settled in Brazil, and, among other things, translated <em>Winnie the Pooh</em> into Latin. Sachs’s daughters and their friends read from this text and and recite bits of Lenard’s biography, providing a piquant tonal contrast to the archival footage and the interviews with his son and his second wife. A visit to Buenos Aires and short stories by Julio Cortazar inspired the dreamy narrative <em>Wind in Our Hair</em> (2009, 42 min.), which deals with sisterhood, children&#8217;s games, passing trains, and brief encounters.</div>
</div>
<div></div>
<div><a href="http://www.chicagoreader.com/chicago/films-by-lynne-sachs/Film?oid=1390041">http://www.chicagoreader.com/chicago/films-by-lynne-sachs/Film?oid=1390041</a></div>
</div>


<p>Related posts:<ol><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/wind-in-our-hair-15012010/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind in Our Hair'>Wind in Our Hair</a> <small>Inspired by the stories of Argentine writer Julio Cortázar, yet...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/medium/the-last-happy-day-15062009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: The Last Happy Day'>The Last Happy Day</a> <small>“A fascinating, unconventional approach to a Holocaust-related story ... a...</small></li><li><a href='http://www.lynnesachs.com/sections/current/wind-in-our-hair-sneak-preview-08082009/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Wind in Our Hair &#8220;sneak preview&#8221;'>Wind in Our Hair &#8220;sneak preview&#8221;</a> <small> Palais de Glace, Buenos Aires Inspired by the stories...</small></li></ol></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/filmsvideos/new-films-by-lynne-sachs-reviewed-in-chicago-reader-15032010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Otherzine Review of Experiments in Documentary Issue of Millennium Film Journal #51</title>
		<link>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/articles-writing-medium/otherzine-review-of-experiments-in-documentary-issue-of-millennium-film-journal-51-01032010/</link>
		<comments>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/articles-writing-medium/otherzine-review-of-experiments-in-documentary-issue-of-millennium-film-journal-51-01032010/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 01 Mar 2010 22:05:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>lynne</dc:creator>
				<category><![CDATA[articles]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[current]]></category>
		<category><![CDATA[press]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.lynnesachs.com/?p=1341</guid>
		<description><![CDATA[[ March 1, 2010; 3:00 pm; ] How do you make a doc that's not a doc? How do you make an experimental film that is not one? How and why do moving image experimenters and documentarians combine their genres? Howard Guttenplan's Millennium Film Journal (Spring/Summer 2009, #51) deeply penetrates these questions and creative cross-fertilizations. Guest editors, Lucas Hilderbrand and Lynne Sachs have gathered innovators to fill 100 pages of insights. Jill Godmilow's advice to abandon "truth claims, intimacy and satisfying forms" recalls genre-bending pioneer Luis Bunuel's "I have always been on the side of those who seek the truth, but I part ways with them when they think they have found it." Reading MFJ raises new questions. Richard Fung queries, "What kind of truths can be communicated better in documentary than in fiction - and vice versa?" This echoes Faulkner's "Sometimes the best fiction is more true than journalism." The essays provoke us to examine the motives and consequences of these media practitioners.



No related posts.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2><a href="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/03/othercinema-logo.jpg" rel="lightbox[1341]" title="othercinema logo"><img class="alignnone size-medium wp-image-1342" title="othercinema logo" src="http://www.lynnesachs.com/wp-content/uploads/2010/03/othercinema-logo-300x89.jpg" alt="othercinema logo" width="300" height="89" /></a></h2>
<h2>Looking Glass</h2>
<p>by Gerry Fialka</p>
<p>19 Feb 2010</p>
<p>[Reviewed: 'Millennium Film Journal' #51]</p>
<p>How do you make art that is not art? Duchamp did it with readymade meta-cognitive creations. He helped spawn motionless dance, invisible art, silent music (John Cage&#8217;s 4&#8242;33&#8243;), the unreadable book (James Joyce&#8217;s Finnegans Wake) and George Manupelli&#8217;s unwatchable Film For Hooded Projector. And why make art that&#8217;s not art? That&#8217;s a good question. I wouldn&#8217;t want to ruin it with an answer. But learning how to cope with the hidden effects of what we invent may help. Duchamp sparked awareness of the sense-ratio-shift caused by inventions. He morphed the visual experience into the conceptual experience. Marshall McLuhan probed that &#8220;why&#8221; with his &#8220;media fast&#8221; proposition. It grew out of Ezra Pound&#8217;s &#8220;artists are the antennae of the race, broadcasting the hidden environments of inventions so we can cope with them.&#8221;</p>
<p>How do you make a doc that&#8217;s not a doc? How do you make an experimental film that is not one? How and why do moving image experimenters and documentarians combine their genres? Howard Guttenplan&#8217;s Millennium Film Journal (Spring/Summer 2009, #51) deeply penetrates these questions and creative cross-fertilizations. Guest editors, Lucas Hilderbrand and Lynne Sachs have gathered innovators to fill 100 pages of insights. Jill Godmilow&#8217;s advice to abandon &#8220;truth claims, intimacy and satisfying forms&#8221; recalls genre-bending pioneer Luis Bunuel&#8217;s &#8220;I have always been on the side of those who seek the truth, but I part ways with them when they think they have found it.&#8221; Reading MFJ raises new questions. Richard Fung queries, &#8220;What kind of truths can be communicated better in documentary than in fiction &#8211; and vice versa?&#8221; This echoes Faulkner&#8217;s &#8220;Sometimes the best fiction is more true than journalism.&#8221; The essays provoke us to examine the motives and consequences of these media practitioners.</p>
<p>Here are my favorites:</p>
<p>1) Ernie Larsen and Sherry Millner &#8220;unmask&#8221; the genre with essential observations on Bunuel&#8217;s Las Hurdes, which &#8220;will always stick in the craw of the powers that be.&#8221; How do you make an experimental doc that&#8217;s not an experimental doc? Luis did. His &#8220;thank God I&#8217;m an atheist&#8221; embraces contradiction. Larsen and Millner&#8217;s astute word choice &#8220;radical in-betweeness&#8221; mirrors McLuhan&#8217;s axiom &#8220;the gap is where the action is.&#8221;</p>
<p>2) Deborah Stratman astonishes with keen intelligence. She out-quotes me with Straub, Godard, Bunuel and Trinh Min-Ha. But it&#8217;s the Kafka axiom that ice-picks our foreheads with &#8220;what are we reading for?&#8221; She asks the reader to send her recommendations of new ways to see and think about the world. Stratman is not afraid to use all caps in a &#8220;LAWLESS PROPOSITION.&#8221;</p>
<p>3) Mark Street&#8217;s grassroots essay is a needed relief from the wild sea of polemic discourse. His simple story of a parents&#8217; party for school kids communicates warmly the concerns of intention in the creative process. The Balinese have no word for art, they do everything as well as they can. Street lays it on the line with &#8220;it&#8217;s hard to communicate&#8230;I often find myself tongue-tied.&#8221; (Artists often aspire to make that which words can&#8217;t describe.) The honesty blossoms from unknowing into epiphany, much like Hilderbrand&#8217;s brilliant introduction entitled &#8220;Contradiction, Uncertainty, Change.&#8221; &#8220;The aesthetic of ambiguity&#8221; recharges Robert Dobbs&#8217; &#8220;Ambiguity is a sign of human maturity.&#8221;</p>
<p>4) Hilderbrand and Sachs provide a chance to ponder the many connections between reality and experiments in documentaries. I recently interviewed Jay Rosenblatt, who said Chris Marker was an important influence because of &#8220;how he imagined Marker made Sans Soleil.&#8221; Rosenblatt could read and study all about Marker&#8217;s background, process and intentions till the cows come home. But in the long run, it&#8217;s how the perception resonates that&#8217;s vital.</p>
<p>What does it become when pressed to an extreme? That&#8217;s the fourth question of McLuhan&#8217;s Tetrad &#8211; the reversal. Kierkegaard wrote &#8220;Life can only be understood backwards, but we must live it forward,&#8221; which reverberates with Lynne Sachs&#8217; remembrance &#8220;When I was six years old, I would lie on the living room couch, hang my head over the edge, let my hair swing against the floor and watch the evening news upside-down.&#8221;</p>
<p>5) Liza Johnson articulates the potential in her &#8220;small gesture of making the film (South of Ten)&#8221; with the statement &#8220;nothing is inevitable.&#8221; Johnson&#8217;s use of the word &#8220;inevitable&#8221; reminded me that MFJ&#8217;s inspired exploration of moving image art is, indeed, in the printed word medium, instead of being a film. This flips Hollis Frampton, who once said that one should lecture on film in the dark.</p>
<p>The word &#8220;inevitable&#8221; was also used by Marshall McLuhan, who probed form and content issues. He wrote &#8220;It&#8217;s inevitable that the world-pool of electronic information movement will toss us about like corks on a stormy sea, but if we keep our cool during the descent into the maelstrom, studying the process as it happens to us and what we can do about it, we can get through.&#8221; Millennium Film Journal #51 provides that inevitable looking glass.</p>
<p>What does the experimental documentary flip into when pushed to an extreme? How do we develop the skills to analyze this question? Can we master the ever-changing language of experimental documentaries so we can assimilate them into our total culture heritage? Since 1995, I have curated such films in my Documental series via Chris Marker&#8217;s words: &#8220;in the fashion of a musical composition, with recurrent themes, counterpoints, and mirrorlike fugues. Out of the these juxtaposed memories is born a fictional memory.&#8221; Or it&#8217;s like Guy Maddin says: &#8220;manufactured memory.&#8221; By hybridizing two genres, filmmakers have accumulated images that &#8220;can have conversation among themselves &#8211; or better yet, a musical conversation that sings to us about the differences between past and present, witness and participant.&#8221; &#8211; Jonathan Rosenbaum.</p>
<p>THE END</p>
<p>by Gerry Fialka</p>
<p>19 Feb 2010</p>
<p>[Reviewed: 'Millennium Film Journal' #51]</p>
<p>How do you make art that is not art? Duchamp did it with readymade meta-cognitive creations. He helped spawn motionless dance, invisible art, silent music (John Cage&#8217;s 4&#8242;33&#8243;), the unreadable book (James Joyce&#8217;s Finnegans Wake) and George Manupelli&#8217;s unwatchable Film For Hooded Projector. And why make art that&#8217;s not art? That&#8217;s a good question. I wouldn&#8217;t want to ruin it with an answer. But learning how to cope with the hidden effects of what we invent may help. Duchamp sparked awareness of the sense-ratio-shift caused by inventions. He morphed the visual experience into the conceptual experience. Marshall McLuhan probed that &#8220;why&#8221; with his &#8220;media fast&#8221; proposition. It grew out of Ezra Pound&#8217;s &#8220;artists are the antennae of the race, broadcasting the hidden environments of inventions so we can cope with them.&#8221;</p>
<p>How do you make a doc that&#8217;s not a doc? How do you make an experimental film that is not one? How and why do moving image experimenters and documentarians combine their genres? Howard Guttenplan&#8217;s Millennium Film Journal (Spring/Summer 2009, #51) deeply penetrates these questions and creative cross-fertilizations. Guest editors, Lucas Hilderbrand and Lynne Sachs have gathered innovators to fill 100 pages of insights. Jill Godmilow&#8217;s advice to abandon &#8220;truth claims, intimacy and satisfying forms&#8221; recalls genre-bending pioneer Luis Bunuel&#8217;s &#8220;I have always been on the side of those who seek the truth, but I part ways with them when they think they have found it.&#8221; Reading MFJ raises new questions. Richard Fung queries, &#8220;What kind of truths can be communicated better in documentary than in fiction &#8211; and vice versa?&#8221; This echoes Faulkner&#8217;s &#8220;Sometimes the best fiction is more true than journalism.&#8221; The essays provoke us to examine the motives and consequences of these media practitioners.</p>
<p>Here are my favorites:</p>
<p>1) Ernie Larsen and Sherry Millner &#8220;unmask&#8221; the genre with essential observations on Bunuel&#8217;s Las Hurdes, which &#8220;will always stick in the craw of the powers that be.&#8221; How do you make an experimental doc that&#8217;s not an experimental doc? Luis did. His &#8220;thank God I&#8217;m an atheist&#8221; embraces contradiction. Larsen and Millner&#8217;s astute word choice &#8220;radical in-betweeness&#8221; mirrors McLuhan&#8217;s axiom &#8220;the gap is where the action is.&#8221;</p>
<p>2) Deborah Stratman astonishes with keen intelligence. She out-quotes me with Straub, Godard, Bunuel and Trinh Min-Ha. But it&#8217;s the Kafka axiom that ice-picks our foreheads with &#8220;what are we reading for?&#8221; She asks the reader to send her recommendations of new ways to see and think about the world. Stratman is not afraid to use all caps in a &#8220;LAWLESS PROPOSITION.&#8221;</p>
<p>3) Mark Street&#8217;s grassroots essay is a needed relief from the wild sea of polemic discourse. His simple story of a parents&#8217; party for school kids communicates warmly the concerns of intention in the creative process. The Balinese have no word for art, they do everything as well as they can. Street lays it on the line with &#8220;it&#8217;s hard to communicate&#8230;I often find myself tongue-tied.&#8221; (Artists often aspire to make that which words can&#8217;t describe.) The honesty blossoms from unknowing into epiphany, much like Hilderbrand&#8217;s brilliant introduction entitled &#8220;Contradiction, Uncertainty, Change.&#8221; &#8220;The aesthetic of ambiguity&#8221; recharges Robert Dobbs&#8217; &#8220;Ambiguity is a sign of human maturity.&#8221;</p>
<p>4) Hilderbrand and Sachs provide a chance to ponder the many connections between reality and experiments in documentaries. I recently interviewed Jay Rosenblatt, who said Chris Marker was an important influence because of &#8220;how he imagined Marker made Sans Soleil.&#8221; Rosenblatt could read and study all about Marker&#8217;s background, process and intentions till the cows come home. But in the long run, it&#8217;s how the perception resonates that&#8217;s vital.</p>
<p>What does it become when pressed to an extreme? That&#8217;s the fourth question of McLuhan&#8217;s Tetrad &#8211; the reversal. Kierkegaard wrote &#8220;Life can only be understood backwards, but we must live it forward,&#8221; which reverberates with Lynne Sachs&#8217; remembrance &#8220;When I was six years old, I would lie on the living room couch, hang my head over the edge, let my hair swing against the floor and watch the evening news upside-down.&#8221;</p>
<p>5) Liza Johnson articulates the potential in her &#8220;small gesture of making the film (South of Ten)&#8221; with the statement &#8220;nothing is inevitable.&#8221; Johnson&#8217;s use of the word &#8220;inevitable&#8221; reminded me that MFJ&#8217;s inspired exploration of moving image art is, indeed, in the printed word medium, instead of being a film. This flips Hollis Frampton, who once said that one should lecture on film in the dark.</p>
<p>The word &#8220;inevitable&#8221; was also used by Marshall McLuhan, who probed form and content issues. He wrote &#8220;It&#8217;s inevitable that the world-pool of electronic information movement will toss us about like corks on a stormy sea, but if we keep our cool during the descent into the maelstrom, studying the process as it happens to us and what we can do about it, we can get through.&#8221; Millennium Film Journal #51 provides that inevitable looking glass.</p>
<p>What does the experimental documentary flip into when pushed to an extreme? How do we develop the skills to analyze this question? Can we master the ever-changing language of experimental documentaries so we can assimilate them into our total culture heritage? Since 1995, I have curated such films in my Documental series via Chris Marker&#8217;s words: &#8220;in the fashion of a musical composition, with recurrent themes, counterpoints, and mirrorlike fugues. Out of the these juxtaposed memories is born a fictional memory.&#8221; Or it&#8217;s like Guy Maddin says: &#8220;manufactured memory.&#8221; By hybridizing two genres, filmmakers have accumulated images that &#8220;can have conversation among themselves &#8211; or better yet, a musical conversation that sings to us about the differences between past and present, witness and participant.&#8221; &#8211; Jonathan Rosenbaum.</p>
<p>THE END</p>
<h2><a href="http://www.othercinema.com/otherzine/?issueid=23&amp;article_id=99">http://www.othercinema.com/otherzine/?issueid=23&amp;article_id=99</a></h2>


<p>No related posts.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.lynnesachs.com/medium/writing/articles-writing-medium/otherzine-review-of-experiments-in-documentary-issue-of-millennium-film-journal-51-01032010/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
