“E•pis•to•lar•y: letter to Jean Vigo” a film by Lynne Sachs 5 min. 2021
In a cinema letter to French director Jean Vigo, Lynne Sachs ponders the delicate resonances of his 1933 classic “Zero for Conduct” in which a group of school boys wages an anarchist rebellion against their authoritarian teachers. Thinking about the Jan. 6, 2021 assault on the United States Capitol by thousands of right-wing activists, Sachs wonders how innocent play or calculated protest can turn so quickly into chaos and violence.
Commissioned by the Punto de Vista International Documentary Film Festival of Navarre program “The letters that weren’t and also are”. Spain, 2021.
Original idea Garbiñe Ortega with the collaboration of Matías Piñeiro
This film is currently only available with a password. Please write to info@lynnesachs.com to request access.
International Premiere: Punto de Vista (Pamplona, Spain)
“For more than thirty years, artist Lynne Sachs has constructed short, bold mid-length, and feature films incorporating elements of the essay film, collage, performance, and observational documentary. Her highly self-reflexive films have variously explored the relations between the body, camera, and the materiality of film itself; histories of personal, social, and political trauma; marginalized communities and their labor; and her own family life, slipping seamlessly between modes, from documentary essays to diaristic shorts.” (Edo Choi, Assistant Curator of Film, Museum of the Moving Image)
Note: The following programs can be rented individually or as a package. A new video interview and between Lynne Sachs and series curator Edo Choi is also available as part of the rental fee.
For rental and pricing information, please contact: info@canyoncinema.com
All films are directed by Lynne Sachs. Program notes by Edo Choi.
Lynne Sachs in Conversation with Edo Choi, Assistant Curator at the Museum of the Moving Image
Program 1: Early Dissections In her first three films, Sachs performs an exuberant autopsy of the medium itself, reveling in the investigation of its formal possibilities and cultural implications: the disjunctive layering of visual and verbal phrases in Still Life with Woman and Four Objects; un-split regular 8mm film as a metaphorical body and site of intercourse in the optically printed Drawn and Quartered; the scopophilic and gendered intentions of the camera’s gaze in Following the Object to Its Logical Beginning. These experiments anticipate the range of the artist’s mature work, beginning with her first essayistic collage The House of Science: a museum of false facts. Itself an autopsy, this mid-length film exposes the anatomy of western rationalism as a framework for sexual subjugation via a finely stitched patchwork of sounds and images from artistic renderings to archival films, home movies to staged performances.
Still Life with Woman and Four Objects (1986, 4 mins.) –New HD transfer Drawn and Quartered (1987, 4 mins.) – new HD transfer Following the Object to Its Logical Beginning (1987, 9 mins.) The House of Science: a museum of false facts (1991, 30 mins.) – new HD transfer
Program 2: Family Travels One of Lynne Sachs’s most sheerly beautiful films, Which Way Is East is a simultaneously intoxicating and politically sobering diary of encounters with the sights, sounds, and people of Vietnam, as Sachs pays a visit to her sister Dana and the two set off north from Ho Chi Minh City to Hanoi. The film is paired here with a very different kind of family journey The Last Happy Day, recounting the life of Sachs’s distant cousin Sandor Lenard, a Jewish Hungarian doctor who survived the Second World War and was ultimately hired to reassemble the bones of dead American soldiers. Here Sachs journeys through time as opposed to space, as she assembles a typically colorful array of documentary and performative elements, including Sandor’s letters, a children’s performance, and highly abstracted war footage, to bring us closer to a man who bore witness to terrible things. This program also features The Last Happy Day’s brief predecessor, The Small Ones. Program running time: 73 mins.
Which Way Is East: Notebooks from Vietnam (1994, 33 mins.) – new HD transfer The Small Ones (2007, 3 mins.) The Last Happy Day (2009, 37 mins.)
Program 3: Time Passes Twenty years unspool over nine short films: portraits of Lynne Sachs’s children; visits with her mother, brother, niece and nephew; a tribute to the city where she lives; and scenes of sociopolitical trauma and protest. Nearly all shot on super 8mm or 16mm, and often silent, each work is at once a preservation of a moment and a record of change, seamlessly weaving together the candid and the performed gesture, the public and the private memory, in a simultaneously objective and subjective posture toward the passing of time. Program running time: 51 mins.
Photograph of Wind (2001, 4 mins.) Tornado (2002, 4 mins.) Noa, Noa (2006, 8 mins.) Georgic for a Forgotten Planet (2008, 11 mins.) Same Stream Twice (2012, 4 mins.) Viva and Felix Growing Up (2015, 10 mins.) Day Residue (2016, 3 mins.) And Then We Marched (2017, 3 mins.) Maya at 24 (2021, 4 mins.)
Program 4: Your Day Is My Night 2013, 64 mins. “This bed doesn’t necessarily belong to any one person,” someone says early in Your Day Is My Night. It could be the metaphorical thesis of this film, perhaps Lynne Sachs’s most self-effacing and meditative work. A seamless blend of closely observed verité footage, interpretive performance, and confessional monologues and interviews, the film doesn’t document so much as create a space to accommodate the stories and experiences of seven Chinese immigrants from ages 58 to 78 who live together in a “shift-bed” apartment in Manhattan’s Chinatown. Sachs’s quilted sense of form achieves a new level of refinement and delicacy in collaboration with her cameraman Sean Hanley and her editor Amanda Katz, as she works with the participants to exhume a collective history of migration and struggle.
Program 5: Tip of My Tongue 2017, 80 mins. Sachs’s richly generative Tip of My Tongue finds the filmmaker responding to her 50th birthday by gathering twelve members of her generational cohort—friends and peers all born between 1958 and 1964, and originating as far as Cuba, Iran, and Australia—to participate in the creation of a choral work about the convergent and divergent effects history leaves upon those who live it. From the Kennedy assassination to Occupy Wall Street, the participants reveal their memories of, and reflections upon, the transformative experiences of their lives. Set to an ecstatic, pulsing score by Stephen Vitiello, the film interweaves these personal confessions with impressionistic images of contemporary New York, obscured glimpses of archival footage, and graphically rendered fragments of text to create a radiant prism of collective memory. Preceded by Sachs’s frantic record of accumulated daily to-do lists, A Year in Notes and Numbers (2018, 4 mins.).
Maya at 24 4 min., 16mm, b&w, sound 2021 a film by Lynne Sachs with editing and animation by Rebecca Shapass music by Kevin T. Allen
Lynne Sachs films her daughter Maya in 16mm black and white film, at ages 6, 16 and 24. At each iteration, Maya runs around her mother, in a circle – clockwise – as if propelling herself in the same direction as time, forward. Conscious of the strange simultaneous temporal landscape that only film can convey, we watch Maya in motion at each distinct age.
“My daughter’s name is Maya. I’ve been told that the word maya means illusion in Hindu philosophy. In 2001, I photographed her at six years old, spinning like a top around me. Even then, I realized that her childhood was not something I could grasp but rather – like the wind – something I could feel tenderly brushing across my cheek. Eleven years later, I pulled out my 16mm Bolex camera, as she allowed me to film her – different but somehow the same. Recently, at age 24, Maya took another spin — we look at one another, moving, filling space, aware. Completed during the 2020 pandemic, the film includes the intimate yet awkward rhythms of our two voices while living together during quarantine.” – Lynne Sachs
Screenings: Museum of the Moving Image (Queens, NY), Indie Memphis Film Festival (Tennessee), Best Departures Short, 2022; Onion City Experimental Film + Video Festival (Chicago); Black Maria Film Festival (New Jersey), Jury Citation Award, 2021; Northwest Film Forum (Seattle), 2021; Mill Valley Film Festival (California), 2021.
Featured on Beyond Chron’s Best of 2021 List by Peter Wong: Maya at 24 – Lynne Sachs’ short uses the simple image of her daughter Maya running in front of the camera to offer kinetic snapshots of how our children change physically and emotionally over the years.
Criterion Channel streaming premiere with 7 other films, Oct. 2021.
Orange Glow A film by Lynne Sachs (text) and Laura Harrison (image) 1 min. 30 sec., 2020
Description In September 2020, Lynne Sachs was disturbed by the television images of San Francisco enveloped in wildfire smoke. When she looked at artist Laura Harrison’s gestural painting, she felt as if she was watching the eerie skies of California unfurl on the canvas. Together, Sachs’ words and Harrison’s images respond in horror to the devastating ecological disasters.
Text A face crumbling blueness fragment building crag in fuchsia light is not space but a stroke a swim a brush indivisible from the eye that carves sight some light is bulb and some is sun inside the gem each stroke so different a face in a frame becomes a wistful and also a box triangle home.
Enter fire. Enter smoke from the West caught in the air quality index of a dark 2 PM now hermetic hospitality dust in your lungs smoke in your ears.
Yes, I can hear the ringing in your ears rubbed by this image you made, not really San Francisco now but is for me, becomes that place. Sends me there. Feel the heat. Nothing comes through the fog but the heat, the crackling of the burning brush underfoot, the heat, the worry, and through it all a line drawing itself spitting in motion in liquid.
Laura Harrison: “I wrote a text that became the painting for Orange Glow. Though the poem was supposed to be about air b and bs as escape hatches for covid ravaged California, the poem also suggested fires. The poem describes falling down red carpeted steps for the Oscars into hell. I painted the painting listening to my own poem over and over. My strokes were informed by it and out came a scabrous looking face.
Bios Laura Harrison lives and works in Chicago. Her animations focus on marginalized, social outcasts with their own sub cultures. These fringe characters provide a focal point for her concerns with diaspora, trans humanism, gender and the loss of touch in an overwhelmingly visual world. Her films have shown at various festivals internationally including The New York Film Festival, Ottowa International Animation Festival, Japan Media Arts Festival, Boston International Film Festival, Florida Film Festival, GLAS, Animafest Zagreb, VOID and Melbourne International Animation Festival. Her work has garnered many prizes, most recently a Guggenheim and Best Animation at Mammoth Lakes Film Festival.
Lynne Sachs is a filmmaker and poet living in Brooklyn, New York. Her moving image work ranges from experimental shorts to essay films to hybrid live performances. She has made 37 films included in retrospectives at Buenos Aires International Festival of Cinema, Havana Film Festival, China Women’s Film Festival and Sheffield Doc/ Fest. Lynne received a 2014 Guggenheim Fellowship in the Creative Arts. Tender Buttons Press recently published Lynne’s book Year by Year Poems.
VISIT TO BERNADETTE MAYER’S CHILDHOOD HOME / VISITA À CASA DA INFÂNCIA DE BERNADETTE MAYER
30 DE JULHO DE 1971 (por bernadette mayer)
30 de Julho Quando você é mulher, você faz um ótimo disco e uma filha, cuja filha, as portas e a placa de armadura do busto de uma mulher e os cachos, morcegos negros, desastre iminente desgraça iminente interminável iminente uma reorganização do emprego das faculdades um pombo voa pela janela o assunto emoldura, veja, apenas, tanto, quem é você? como eu vim por você? Sou a raiva minha raiva é o sentido de perfurar você eu estou colocado dentro esta peça, este é um jogada, seu homenzinho boneco cai pequena mulher boneca se aproxima, fica ferida, você se levanta de novo um milagre, nós acasalamos, como dois relógios na mesma pulseira, à prova d’água espero. Coloque-os. Acerte-os algumas horas antes do meio-dia. Algumas horas antes do meio-dia. Com tinta, sua jogada, em um certo número de horas movem-se horas. Como você mencionou antes como uma reorganização daquele que foi mencionado antes, para aquele com quem minha presença fala, eu atiro nos homens lunares de uma vez e então tenho todo esse tempo sobrando para chupar o dedo. Eu preciso arrumar um relógio e começar a precisar dele. Não há duas maneiras de fazer isso é como mijar na versão mais analítica de todas as estrelas, é como respirar, respirar a fumaça da sua própria porra de marca. Então eu fumo o seu. Seu renegado, por que não admitir e me libertar. Eu odeio as peças de xadrez. Odeio todas as correções de poder exceto o poder que tenho para te mostrar algo.
JULY 30, 1971 (by bernadette mayer)
July 30 When you are a woman you make a great record & a daughter, whose daughter, the doors & the bust armor plate of a woman and curls, black bats, impending disaster impending doom unending impending a reorganization of the employment of faculties a pigeon flies by the window the subject frames, see, just, so, much who are you? how did I come by you? I’m anger my anger is sense drills into you I am set in this piece this is a move you little man doll fall down little woman doll moves closer, is wounded, you get up again a miracle, we mate, like two watch faces on the same wrist band, waterproof i hope. Set them. Set them back a few hours to noon. Back a few hours to noon. Inked, your move, in a certain number of hours moves hours. Like you mentioned before as a reorganization of the one who was mentioned before, to the one my presence here speaks to, I shoot the moon men all at once & then I’ve got all this time left to twiddle my thumbs. I’ve got to get a watch face & start needing it. There’s no two ways about it it’s like pissing on the most analytical version of all the stars, it’s like breathing, breathe the smoke of your own fucking brand. So I smoke yours. You renegade, why not admit it & set me free. I hate chess sets. I hate all power fixes except the power I have to show you something.
—translated by sean negus
LYNNE SACHS & PAOLO JAVIER
STARFISH AORTA COLOSSUS / COLOSSO DE AORTA ESTRELA DO MAR
10. (por paolo javier)
Não é mais hoje, mas eu admito ontem eu nunca pensei
Novamente lágrimas chamam à porta começam a cair na tábua dos vinte
Langor interno verde maravilha a emergência do poema
Vento estouro chegada é você
Apareça ante o espaço vazio
Nomeia Português a minha divindade praia vazia
Nessa praia vazia nos sentamos perto por nos aquecer
Viva krakooom praia vazia filhotes de foca brincam quando submerge o panda
Fundo do oecano lareira rodízio alienígena estrada horizonte largo
Ele vem chamando feito sinal de pá sobre a tundra iluminada
Eu sei ele talvez saiba movimentos de caneta intenção chicote sob aorta de estrela-do-mar
Furacão crescendo ou bagre cidade Português sublime
Nomeie Português a ressaca além qua divindade
Terror lamente volta pergunte por que o horizonte aorta colosso impede
10. (by paolo javier)
Today it is no longer cry but admit yesterday I never once thought it
Again tears call to the door begin to fall on the board of twenty
Green inside languor wonder emergency the poem
Wind sprint arrival are you
Appear before blank space
Name English mine divinity empty beach
On that empty beach we sit close to keep warm
Live krakooom empty beach seal pups play while panda submerge
Ocean bottom hearth buffet alien lane wide horizon
He comes calling like a shovel sign above sunlit tundra
I can will may know pen movement sling intention under starfish aorta
Hurricane crescendo or catfish city sublimate English
Name English tide return furtherance qua divinity
Terror lament volta inquire why horizon aorta colossus impeach
—translated by rodrigo bravo
LYNNE SACHS & LAURA HARRISON
ORANGE GLOW / BRILHO LARANJA
BRILHO LARANJA (por lynne sachs)
Um rosto desmoronando azulado fragmento edifício rochedo em luz fúcsia não é espaço, mas um traço um nado uma escova indivisível do olho que esculpe a visão alguma luz é lâmpada e alguma é sol dentro da gema, cada traço tão diferente um rosto em uma moldura se torna um melancólico e também uma casa de triângulo de caixa.
Entrar no fogo. Entre a fumaça do oeste capturada no índice de qualidade do ar de um escuro 2 PM. Agora a poeira da hospitalidade hermética em seus pulmões fumaça em seus ouvidos.
Sim, eu posso ouvir o zumbido em seus ouvidos esfregado por esta imagem que você fez, não realmente São Francisco agora, mas é para mim, torna-se aquele lugar. Me manda lá. Sinta o calor. Nada vem através do nevoeiro, mas o calor, a crepitação da mato queimando sob os pés, o calor, a preocupação, e através de tudo isso uma linha se desenha cuspindo em movimento no líquido.
ORANGE GLOW (by lynne sachs)
A face crumbling blueness fragment building crag in fuchsia light is not space but a stroke a swim a brush indivisible from the eye that carves sight some light is bulb and some is sun inside the gem each stroke so different a face in a frame becomes a wistful and also a box triangle home.
Enter fire. Enter smoke from the West caught in the air quality index of a dark 2 PM now hermetic hospitality dust in your lungs smoke in your ears.
Yes, I can hear the ringing in your ears rubbed by this image you made, not really San Francisco now but is for me, becomes that place. Sends me there. Feel the heat. Nothing comes through the fog but the heat, the crackling of the burning brush underfoot, the heat, the worry, and through it all a line drawing itself spitting in motion in liquid.
—translated by sean negus
Lynne Sachs is a filmmaker and poet who grew up in Memphis, Tennessee and is currently living in Brooklyn, New York. Her moving image work ranges from short experimental films, to essay films to hybrid live performances. Lynne discovered her love of filmmaking while living in San Francisco where she worked closely with artists Craig Baldwin, Bruce Conner, Ernie Gehr, Barbara Hammer, Gunvor Nelson, and Trinh T. Min-ha. Between 1994 and 2006, she produced five essay films that took her to Vietnam, Bosnia, Israel, Italy and Germany — sites affected by international war – where she looked at the space between a community’s collective memory and her own subjective perceptions. Looking at the world from a feminist lens, she expresses intimacy by the way she uses her camera. Objects, places, reflections, faces, hands, all come so close to us in her films. Strongly committed to a dialogue between cinematic theory and practice, she searches for a rigorous play between image and sound, pushing the visual and aural textures in her work with every new project. With the making of “Every Fold Matters” (2015), and “The Washing Society” (2018), Lynne expanded her practice to include live performance. As of 2020, Lynne has made 37 films. The Buenos Aires International Festival of Independent Cinema, Festival International Nuevo Cine in Havana, China Women’s Film Festival and Sheffield Doc/ Fest have all presented retrospectives of her work. Tender Buttons Press published Lynne’s first book Year by Year Poems in 2019.
Bernadette Mayer is an avant-garde writer associated with the New York School of poets. The author of over 27 collections, including most recently Works and Days (2016), Eating The Colors Of A Lineup Of Words: The Early Books of Bernadette Mayer (2015) and The Helens of Troy (2013), she has received grants from The Guggenheim Foundation, Creative Capital, National Endowment for the Arts and the Foundation for Contemporary Arts. From 1980-1984, she served as the director of the St. Mark’s Poetry Project, and has also edited and founded 0 to 9 journal and United Artists books and magazines. She has taught at the New School for Social Research, Naropa University, Long Island University, the College of Saint Rose, Miami University and at University of Pennsylvania as a Kelly Writers House Fellow.
Paolo Javier was born in the Philippines and grew up in Las Piñas, Metro Manila; Katonah, Westchester; al-Ma‛adi , Cairo; and Surrey, Greater Vancouver. A featured artist in Queens International 18, he is the author/co-performer of the 2019 chapbook/cassette EP Maybe the Sweet Honey Pours (Nion Editions/Temporary Tapes), and O.B.B., a long comics poem forthcoming from Nightboat Books. Publisher’s Weekly calls his previous book, Court of the Dragon, “a linguistic time machine,” and is the inspiration for Lynne Sachs’ film Starfish Aorta Colossus.
Laura Harrison lives and works in Chicago. Her animations focus on marginalized, social outcasts with their own sub cultures. These fringe characters provide a focal point for her concerns with diaspora, trans humanism, gender and the loss of touch in an overwhelmingly visual world. Her films have shown at various festivals internationally including The New York Film Festival, Ottowa International Animation Festival, Japan Media Arts Festival, Boston International Film Festival, Florida Film Festival, GLAS, Animafest Zagreb, VOID and Melbourne International Animation Festival. Her work has garnered many prizes, most recently a Guggenheim and Best Animation at Mammoth Lakes Film Festival.
“The Clapping” Image by Lynne Sachs Text by Didi Goldenhar 2 min., 2020
“The Clapping” evokes the inside-out of our lives in May 2020, sheltering in place during Covid-19’s first wave. In solitude, we relish nature’s symphony – shimmering rain and splish-splash of thunderstorm – while longing for the hustle-bustle of performance and more populous times.
“Visit to Bernadette Mayer’s Childhood Home” by Lynne Sachs 3 min. 16mm b&w, sound, 2020
In July 1971, avant-garde writer and language poet Bernadette Mayer produced Memory, a multimedia project in which she shot one roll of 35mm film each day and kept a daily journal. In honor of the project’s compilation and release as a book, Lynne Sachs embarks on a study of the memory and language of place. Journeying to Mayer’s childhood home in the Ridgewood neighborhood of Queens, Sachs pays homage to Mayer in a collage of architecture, light, and rhythm.
Text from “Memory” by Bernadette Mayer published by Siglio Press, 2020 – used by permission in conjunction with Poet’s House celebration of book.
Filmed at Bernadette Mayer’s childhood home, Ridgewood, Queens, New York
“It reminds me of the Cornell film Centuries of June where he got the young Stan Brakhage to come out to Queens and film. It is totally flowing in the style of Bernadette — the watch faces, the people passing on the sidewalk, the man with the long hair and headband, the black chain, the doorknob …. the leaves.” – Lee Ann Brown, Editrix, Tender Buttons Press
Frames & Stanzas: a Film and Poetry Workshop Beyond Baroque Literary/ Arts Center Thursday Nov 12, 2020 – Friday, December 4, 2020
In this virtual workshop, Brooklyn filmmaker and poet, Lynne Sachs, will share insights and experiences to help bridge poetry with cinema.
About this Event In this virtual workshop, Brooklyn filmmaker and poet, Lynne Sachs will share insights and experiences she has in bridging poetry with cinema. Participants will explore and expand the intersections between still/moving images and written/spoken words. Over the course of three Thursday evenings, participants will explore and expand the intersections between still/moving images and written/spoken words. Sachs has always been fascinated by the interplay between large-scale public events beyond our control and our subsequent, internal responses to those experiences. Her workshop will build itself around this public/private convergence.
Lynne’s virtual workshop at Beyond Baroque will include the screening of some of her own recent short film poems, including Starfish Aorta Colossus (2015), A Month of Single Frames (2019), Visit to Bernadette Mayer’s Childhood Home (2020), and Girl is Presence (2020) as well as excerpts from her feature Tip of My Tongue (2017).
On Wednesday, Dec. 3, before our final meeting on Thursday, Dec. 4th, Beyond Baroque will host a virtual, public poetry reading with Lynne, during which she will read from her new collection, Year by Year Poems (Tender Buttons Press, 2019). Everyone is invited!
So please join us in this 3-week multimedia investigation of the sounds, texts, media images, home-made movies, and sensory experiences that all come together in a film poem.
On Nov. 12, participants will gain insights into this process with examples of filmmakers and poets whose practices explore and encompass both images and texts. Discussion will include (but certainly not be limited to!): the activation of archival images, visualization of poetic texts, overlaying text on the moving image, live poetry and expanded cinema performance, traditional Japanese benshi performers who live-narrated silent films poetic approaches to observational documentary, the “cine-essay,” and more. Lynne will provide “prompts” for writing during the following week.
On Nov. 20, each participant will produce a short video piece (with your cell phone or a camera) that combines text written by another member of the workshop with footage of their current environment. Lynne will provide guidance and structure for making a short film poem over the course of the following two weeks.
On Dec. 3, our workshop will culminate with a live Zoom screening/performance of films produced in the workshop. Participants are encouraged to invite friends to the last hour of our workshop.
On Monday, September 28 from 7 to 9 PM EST, the renowned NYC Lower East Side literary gathering space KGB Bar will host my dear compatriot Paolo Javier and me in a two-person poetry reading and film screening. Of course, we both wish we were gathering together in the historic environment of the actual KGB Bar, but pandemic times as they are, this is not to happen. We accept the virtual world of Zoom, acknowledging the fact that in this particular cosmos, we can invite friends from around the country and world to join us. If you are in the midst of Yom Kippur that evening, please join us while you break your fast.
This will be my first poetry reading in pandemic times. I will be reading from my new (and first) collection Year by Year Poems (Tender Buttons Press) along with some recent writing fresh from our shared, daunting now. In addition to reading from my book, I will screen a couple of film-poem collaborations, including Starfish Aorta Colossus (made with Paolo Javier, 2015), Visit to Bernadette Mayer’s Childhood Home (2020), and Girl is Presence (made with poet Anne Lesley Selcer, 2020)
We are grateful to KGB poetry programmer Jason Schneiderman who invited us to do this reading more than eight months ago.
Introduction by Jason Schneiderman
So we’re a poetry series—we call ourselves Monday Night Poetry at KGB—and Lynne Sachs is a poet, so you’ll be hearing her poems—but inside of Lynne’s work is also a challenge to the boundaries that have been drawn around poetry, and if we think about poetry as something distinct from other genres (not from other media, but from other genres), that definition of poetry emerged in two significant moments for me. One is the early modern period (or the renaissance if you like) when the sonnet entered English, and words for spoken voice became poetry and words intended to be sung to a melody became song—“lyric” having a claim to both of these genres, hence our continued use of “song lyrics” and “lyric poetry.” And then second is Modernism, when during the roughly forty year period from 1890 to 1920, poetry, like some sort of giant octopus began to absorb everything written that wasn’t obviously something else, like a novel, or a cookbook, or a bomb making manual—even though it was Amiri Baraka’s poem on how to make bombs that got Dial-a-Poem shut down in the 1960s. Poetry’s genre boundaries have always struck me as useful, I like them very much, but I also see how they can constrict as well as instruct. And one of the trends I see in contemporary letters is a move away from genre specialization. Rachel Zucker on a podcast confirmed my memory that in the 00’s, it was not cool for a poet to do anything but poetry, but now poets are reaching out past our boundaries, with notable moments like Warsan Shire collaborating with Beyonce. So how lucky we are to have Lynne Sachs, who for decades has been working at the boundary between poetry and film, and who will be presenting her own work, which engages the questions of medium, genre, image, and text, giving us a powerful sense of what art may look like going forward.
Please welcome Lynne Sachs.
And here’s some info on who we are and our poems: Paolo Javier was born in the Philippines and grew up in Las Piñas, Metro Manila; Katonah, New York; Cairo, Egypt; and Vancouver, British Columbia. After working as a freelance journalist and running an experimental theater company in Canada, he returned to New York City, where he lives with his family. From 2010 to 2014, Javier was poet laureate of Queens, New York. His collections of poetry include: The Feeling Is Actual (2011); 60 lv bo(e)mbs (2005); the time at the end of this writing (2004), recipient of a Small Press Traffic Book of the Year Award; and, Court of the Dragon (2015), which Publisher’s Weekly called “a linguistic time machine.”
Photo of Paolo with friend
When Lynne Sachs turned fifty, she dedicated herself to writing a poem for every year of her life, so far. Each of the fifty poems investigates the relationship between a singular event in Sachs’ life and the swirl of events beyond her domestic universe. Published by Tender Buttons Press, Year by Year Poems juxtaposes Sachs’ finished poems, which move from her birth in 1961 to her half-century marker in 2011, with her original handwritten first drafts. Paolo Javier wrote the introduction, and artist Abby Goldstein did the design. On Sept. 28 at KGB, Lynne will read poems from her book as well as new texts written very recently.
“Lynne Sachs wrote one of 2019’s best books of poetry. The graceful, diaristic poems … successfully distill events and themes in the poet’s life and simultaneously, magically, reflect larger movements of history and culture. Intimate and imagistic, the poems unfold a series of miniature stories with sensuous rhythms, telling visual detail, and gentle humor. This beautifully designed book includes facsimiles of many of the poetry’s initial drafts, which subtly illumine this artist’s creative process.” – 2019 Staff Pick, San Francisco Public Library “These poems are innovative. They invite us in, encouraging us to play along. They give us a structure to enter into our own retrospective lives, our own distillations of time, our own superimpositions of the newsworthy world onto our most intimate moments.” – Sharon Harrigan, Cleaver: Philadelphia’s International Literary Magazine
DOCS IN ORBIT – INTRO Welcome back to part two of our Master Edition Episode featuring the highly acclaimed feminist, experimental filmmaker and poet, Lynne Sachs.
In the first part of the episode, Lynne Sachs spoke about how feminist film theory has shaped her work and her approach to experimental filmmaking.
We also discussed her collaborative process in her past films including, TIP OF MY TOUNGE and her short documentary film A MONTH OF SINGLE FRAMES (for Barbara Hammer) which is currently available to screen at Sheffield Doc/Fest until the end of this August.
Today, we continue the conversation about her latest feature length documentary film, FILM ABOUT A FATHER WHO.
FILM ABOUT A FATHER WHO is perhaps one of Lynne’s most personal works and the longest of her collaborations. Filmed over a period of 35 years, Lynne Sachs collected interviews with her father, her siblings and other family members in an attempt to understand the web that connects a child to their parent and a sister to their siblings.
With a nod to the Cubist renderings of a face, Sachs’ cinematic exploration of her father offers simultaneous, sometimes contradictory, views of one seemingly unknowable man who is publicly the uninhibited center of the frame yet privately ensconced in secrets.
In the process, Sachs allows herself and her audience inside to see beyond the surface of the skin, the projected reality. As the startling facts mount, Sachs as a daughter discovers more about her father than she had ever hoped to reveal.
Film critics and programmers have described FILM ABOUT A FATHER WHO as “a divine masterwork of vulnerability that weaves past and present together with ease.”
I definitely consider this film essential viewing for filmmakers who lean towards the personal.
FILM ABOUT A FATHER WHO had its world premiere at Slamdance Film Festival in Park City, Utah. It then went on the screen at the Museum of Modern Art in New York City as part of Documentary Fortnight, and will be having it’s international premiere at Sheffield Doc/Fest in Autumn.
Lynne also briefly speaks about her writing process, and her book, Year by Year Poems.
Christina: I think we should go to Film About A Father Who (2020), which was shot over a period of 35 years, and it’s described as a portrait of your father, though actually I think in your film, you say it’s not a portrait of your father.
Lynne: The convention of a portrait is sort of one facade. And as I was making that film, I started to think about Cubist paintings, portraits, let’s say – Pablo Picasso made portraits of his daughter, Maya Picasso, or, you know, there, there’s a way that you see multiple facades at the same time, multiple sides of a person. And so I think we tried to, together myself and my siblings construct, an understanding of our father, which I think basically any child, whether that child knew their parents or not, you try to have a mental image of them in order to understand how you yourself can move forward.
So, in some ways it’s like a failed portrait because I certainly didn’t have access to all of the things that one might think that one should ask, but I actually was able to finish it when I realized that the pursuit of knowledge of my father, which might lead me to understand myself and my family better was what the film was. It was a pursuit. It’s driven the desire to paint a picture of a person, but it also has lots of holes because that’s kind of the way we can, we can know anybody else or not know.
Christina: And it’s also a very moving pursuit and I appreciate and am grateful for all your films and this one in particular. So 35 years though – so can you talk a little bit about what was the first kernel of the idea? So where did the film start in terms of process and what the motivation to begin filming your father?
Lynne: I’d probably say in a very typical way that perhaps as a going back years as a young woman, I was both enchanted by my father and deeply exasperated by him. And, I wanted him to be like everybody else’s dad, and yet he wasn’t.
There’s always this impulse by children to be both conventional and invisible and to be a little different. And so I was kind of in a quandary about that.
And, from an early age, I knew my father was not monogamous, even before I knew the definition, that word.
I saw him as letting down my mom, or I saw him as going from one girlfriend to the next or one wife to the next. And, and, and it seemed like he was always kind of indulging his own interests and I felt like resentful of that while I also was completely enamored with my dad and the sense that he was very loving to me, he respected my work as a student and as an artist and –
Practically every film I’ve ever made, my father was there for the premiere in that old fashioned way. Like, does your father come to the spelling bee? If you’re a good speller come to, you know, I never was a good speller, but he would come to things and clap, but it was all the other stuff that was sort of the in between things that he couldn’t necessarily be counted upon.
And, there was a point where I started making films, which was in the mid eighties. And then by 1991, I said, Oh, I’m like, I make experimental documentaries. And maybe I feel connected enough to my work as an artist then maybe it could be part of my own process of understanding who my dad is and who I am in relationship to it.
So in 91, I consciously thought I’m making a film with and about and around. And, and despite my dad, and he loved the idea and he was seemingly cooperative, in his own way. So he’d say things like we’re losing light then, or, you know, that’s a cut or all that kind of movie language.
It became truly like a running joke in my family. “Oh, Lynne’s making her dad film again.”
So I had high tapes and mini DV tapes and 16 millimeter that I just kept shooting for all those decades, And then I kept being really baffled. I had to make it, and I felt there were two reasons. I think why I finish it, initially.
And one was that it was hard, painful to make. And my other films gave me more joy at got point.
And then second of all, when I dare to look back at the material at shot on these cameras that now seem to obsolete video cameras or film cameras I’d look at the footage. I was very judgmental.
I thought it was horrible because I was trying to deal with my personal life. At the same time I was, I was making a movie and I felt aesthetically that it was very compromised.
And then about three years ago, I said, I have to finish the film because I needed to move on to the next phase of my life, whatever that may be.
I saw my dad get older, though keep in mind you grow older at the same rate that I grow older at the same rate that he does, we do it day by day. But he was having some problems with his speech so I didn’t think I’d get very much further with our conversations.
Christina: So 35 years of footage, so it’s um, I can’t imagine how much footage that you amassed over that period of time.
And, I was totally in this film from the very first shot where we see this shared moment between you and your father. And it’s a very recognizable moment. It’s very touching. It’s – you’re with him, you’re, you’re giving him a haircut which so many daughters do to their, to their fathers. And it immediately establishes a relation between two people between you and your father.
And for me, this relation is carried out through the film, and this closeness, but also the acceptance of the pain that comes with this closeness.
And you come back to this similar shot in the end where we see you both on the sofa, watching a film together. And by the time we get to both of you sitting together, there’s meaning in that image because we’ve kind of been on a journey of, of, uh, of your reckoning with him.
So I wanted to ask, I mean, I just think that these, the beginning finding that the beginning of the ending are just so powerful for me. I wanted to ask about how it was finding the opening and the closing of the film.
Lynne: Clearly you are asking this as a filmmaker, so I love it. Because when we’re editing work, especially work, that wasn’t shot with the, with the kind of structure in mind, we’re always looking for the shape of the work.
There are a few images that I knew would in a sense, like a balloon, would inflate with meaning for the audience. The audience would be able to create that fullness based on your immersion in these 74 minutes.
The image of the brushing of the hair on the cutting is kind of repeated, but the first time it’s like a gesture, like a woman, you don’t even know maybe this is the daughter, but I needed to land myself as filmmaker.
For example, when you’re making a movie, do you put a film by, or directed by at the beginning? I didn’t want to do that. So I had to leave my fingerprint pretty early. So the fingerprint was actually on the scissors in a way.
Like if you saw scissors in a film, it’s kind of like MAN WITH A MOVIE CAMERA and you see Dziga Vertov’s Elizaveta Svilova, I don’t know how to pronounce her name, but you see her with the scissors cutting that film, you know, that she edited that film.
So you see this person with scissors and there’s something that says this person might be involved on a deeper level.
So, by the time you get to the end and you see the two of us sitting on the couch, or you see my cutting of the hair again, you know, you know who I am.
And it’s tricky because do you give ideas for yourself? I didn’t, you know, like there’s a lot of like little details that you’re trying to work out.
But I really appreciate your thinking about the visuals in that way because I try to make films that aren’t so dependent on dialogue. And especially a movie like this, when you don’t have the chance to direct people and you can’t say, “can you do it that again?”
So you have to take those images that have resonance beyond the plot or beyond the conversations. And I tried not to have anything that I would call a B roll in any of my footage. So the B roll the convention of the B roll, which is just backdrop to voiceover, like, Oh, well, let’s go into that folder called B roll. And then it doesn’t have any resonance, it’s filler and no shots should be filler.
The B roll folder or envelope should be those images like that resonate beyond the story.
There’s one other shot in the film that I used that lasted about seven minutes, but I use it three times. And it’s the image of the children. Me and my siblings like out in the, in a little stream bed in the rocks, and you hear my father because he shot it. It was shot on VHS. It was kept in a garage for like 30 years. It’s very degraded.
But to me, that image is so important because it has this fatherly resonance, where a father is shooting a home movie and also being a little bossy and also getting irritated and also lovingly recording his own children with his camera.
And I think it’s shot exquisitely. Like, you know, when we talk about a classical image that takes on a triangle shape and everything kind of moves in towards the center of the, of the frame.
So I use that film three times and it’s not that the image was repeated. It’s continued. I don’t like to repeat the same shot, but as it continues, I hope it does what you suggested earlier that each time you engage with it in a deeper and deeper way.
Christina: So yeah, this takes me to ask about the editing – so how did the editing process work on this film?
Lynne: I’m really glad you asked that because I wanted to talk about one extremely important person, and that is Rebecca Shapass. So she is a young artist who was a student of mine when I was teaching at NYU.
And she, about three years ago became my studio assistant meaning she comes to my editing room, studio space a couple of times a week and we work all different kinds of things.
And I said, one of the things we’re going to do is go through all the tapes and transcribe them. And what was so liberating was as we were doing that, which we did for a year, she was never judgmental. She was never kind of, Oh my God.
You know, she would just listen and she would ask me questions – such good questions that, I said, Hmm, I think she understands this material in a way, with a level of detachment that I cannot get.
I cannot edit this form by myself. I can’t, because I’m always trying to contextualize, I’m always trying to apologize for situations.
Like, I think women do that a lot and sorry to make a generalization, but –
Christina: You are apologizing right now.
Lynne: Yeah. I just apologize. Right. But we take situations for which we have no control and we still apologize. So I think that I was going to do that throughout and even the film would have become a big apology problem.
So by working with Rebecca over the course of three years, and we worked on other things as well, uh, it became more fun and fun is key. It became more about making a film rather than just excavating material that I found very upsetting to look at.
And, she was sitting at the keyboard and I was next to her. So when we were transcribing, sometimes I would be typing and she would be moving through Premiere and vice versa.
And so, within a few months, I realized that nothing embarrassed me, and that was a breakthrough. She just was so open to work with. And supportive. And I think she learned a lot. I’m sure the most complicated film she ever edited. So it was a breakthrough for both of us. So that helped a lot.
Christina: That’s great, I was also going to ask about managing the vulnerability. And so, it sounds like she was integral in being able to distance you from the material and also having fun with it as well.
Lynne: (01:33:58) Yeah, and it’s not just Rebecca now because I’ve now shared it with a lot more people than Rebecca. And that was emotionally pretty hard, but also has led to so many interesting interactions with people that I still, I feel okay about it. So, um, but I wasn’t sure how I would feel because this, you know.
I made a film, for example, the House of Science, that’s super personal, but it’s also very generic. Like I’m talking about women’s experiences, even though I kept a diary, it could have been a diary button, woman. But this story is very much my story. And so it has layer of vulnerability that, um, you know, which is tricky.
Christina: Yeah. I think it’s brave. I think these types of films are really compelling because they’re so honest.
Christina: (01:39:06) There are a couple moments in this film that, um, that I wanted to kind of pull out and have you speak about, uh, I think because they’re, they’re reflexive, they’re, there’s this like self reflexive.
There’s this moment where it’s a young age, you you’re, you’re it’s you at it as a young filmmaker, seemingly talking to your father. I think your father might actually be filming you you’re outside on a patio and introducing the idea of like, why you’re going to be doing this project…
And the second, the second moment that I wanted to kind of pull out and have you talk about is I think it might’ve been your brother who said it, which is very self reflexive and it’s that “you and Dana liked to ask dad for things that he won’t give you.”
And after that, you talk about, um, the motivation for this and about understanding your father and about using the lens as a way to capture the reality in a sense. And it’s a moment in the film where it’s actually about the film. It’s like, you, we understand why you’re actually making this film so yeah, cause you’re talking about moments in the film.
Lynne: (01:40:03) I really appreciate your picking both of those moments. And I think that those are definitely examples of material that initially I might have thought would not be included in the film. And that’s one of the reasons I would share, like with any, um, young filmmaker to cut your home movie and then to go back and look at the sections that you dismissed because they weren’t, they weren’t useful enough or they were, they were hard to understand orally or they were, they were about the making an initial reason. Well, why would I include something about the making when I’m making it? And then you go back and they, you, that that’s kind of the glue that content sections together.
So, um, when my brother’s cutting, um, telling me that, that I do a certain thing at first, I’m going to feel like how dare you tell me, but then I realized that he is looking at the rhetoric of filmmaking.
Lynne: (01:41:16) So the part of the rhetoric of documentary filmmaker is to ask the questions that we think people won’t answer, but to ask them again and again and again, so he’s a fiction filmmaker and I’m a, my brother Ira is a fiction filmmaker. So he’s not, he’s not standing in front of those walls because he writes stories, but I’m a documentary filmmaker more so, so I’m constantly being put in front of situations that I’m trying to enter, but there are so many walls that come in front of come, come before me.
There’s also a process of therapy. You could say, which I’m not trying to say the film is therapy, but I think Ira recognized that part of the maturation process is to recognize things that you cannot control.
like to recognize where you, the point at which you cannot shape other people.
And I think that, um, my sister and I were always expecting our dad to come around and to be what we wanted him to be. And I think that’s, that’s part of like eventually becoming a mature human being is to recognize that people are who they are.
And so maybe my filmmaking was, it’s a series of chapters in which I’m constantly trying to figure out who he is, but also who I am in relationship to it. And so there’s that section, where we’re sitting on a patio and another one of the many visits where my father came to see me, which he’s always done. And I was living in San Francisco at the time.
And so he’d come and we’d do things like eat meals or go to Alcatraz. And I’d say, now I have to make my movie dad, I’m going to ask you the same old questions and we’d sit. And I was really a young filmmaker. So I sat on a patio.
And the sound was horrible. And I didn’t think I could even use that. I never even considered using it because it sounded so bad. And then I realized that it’s this opportunity to look at myself as a younger person and to see that, that I was trying to reveal to him what I was trying to do. You know, I’m making a film about you sort of, and other things at the same time. And I’m, I, I actually love in film and audio until I love when people can’t find the right word.
I’d rather I watch somebody in search of meaning and have them sit there for like, I think in a film when there’s a pause, then the audience has a place to enter in wonder there’s an anticipation. I think pauses are great, but there’s very few of them in documentary they’re always filled with music or this or that.
So like you brought up that point that I was searching for my words. And I think that now that I look back at it, even though it’s flawed, because I didn’t know what to say, it has this opportunity for the viewer to think about process.
Christina: (01:45:13) Yeah. I love that though. Yeah, it is about the acknowledgement of process in film, in your films. Um, and you do it in so many of them. I mean, it’s definitely a part of your style, a part of your language is to include in there the process a bit.
I want to get to your writing and your process of writing, because that’s also another element that is in your work. It’s constantly popping up. I mean, you’re, you’re a poet. The language is very beautiful in all of your films. Um, the way that you described situations and then also in your year by your poems book, that accompanies the film Tip of My Tongue. Um, so can you talk a little bit about your approach to writing?
Lynne: (01:48:25) Um, actually that could be another thread of like, I could explore through a lot of my work going back to, uh, the film house of science, which has a lot of writing, um, diary writing. And you hear, you actually hear the sound of my urinating at the same time that you see the, the, the words handwritten words on the screen. And what I tried to do all the way along in my work was to, to, to take writing as a, as a method of, of getting in touch with the internal voice.
So instead of saying writing is for writers, um, which so many people do. They’re like they say, you know, I make films and I’m not a writer, but, but in a sense, writing is about introspection. It’s just accessing that introspection. That’s kind of the, you know, you could say the calling card of the essay film or you, I know you’re interested in Chris Marker.
There’s a way that he would write, for example, in Sans Soliel, he would write as if he were writing from a woman’s voice or a woman reading a letter from a man. And there were all these kinds of iterations of the writing process. So I think that the writing is very active. It’s not just a kind of skill that you have, or you don’t have, but it’s an engagement with your present moment, as well as your past and how those, through writing, we can integrate the present and the past.
That is something that’s really hard to do with the image. We look at the image and we say, “Oh, that’s like an archival image. So it’s in the past.” Or we see some new images, so it’s present. But in writing we can have this fluidity through time.
And I’m also really interested in writing as a gesture.
So I mentioned the part about the writing in IN HOUSE OF SCIENCE, I have the sound of the pencil on the paper, or the sound – we write in our heads.
If you think of writing as just an access to what is on your mind, what is concerning you, especially during the pandemic, what is of utmost importance to you or how you respond to things, then it’s a bit like writing is a validation of your mind.
Christina: Right, and I think that’s what I appreciated in your, by your poems is the process is again, it’s the, you put the process in everything, whether you’re making a film or whether you’re writing a book or publishing a book of poems, you have the poem, but then you also have the scrap of paper that the poem was written on in its earlier form – and I go back and forth when you were kind of brainstorming what that poem be. Um, so it’s really, it’s really, uh, uh, nice to be able to see that.
Lynne: I really liked that you say you go back and forth, because usually a book like a film moves in a progression from page one to page 64 or from minute one to minute 74. And we as an audience or as a reader, we expect everything to move forward.
And I think one of the experimental aspects to that book is that your eyes can move in various ways. You can move from the top of the page to the bottom. You can move left to right. You can go backwards and forwards. And so there’s a kind of freedom that’s different. And I think that was exciting to me as a graphic. And also because it’s built on a chronology and we physically cannot go backwards in time, but through filmmaking and through writing and poetry, we can.
Christina: And, so, Year by Year Poems, your book of poetry, where can we find that?
Lynne: (02:22:09) Well, of course it’s on Amazon, but it’s also on small press distribution, which is a fantastic not for profit, but it’s on bookshop.com. Pretty much any place that you buy or order books, it’s available.
Christina And I highly recommended it as a birthday gift! Thank you so much!
DOCS IN ORBIT – OUTRO
Thanks for listening. And head over to our website, docsinorbit.com that include links to films and articles referenced in this episode.
This podcast was produced by Panda Ray Productions.
With music by Nayeem Mahbub in Stockholm. And Produced by Christina Zachariades in Brooklyn. Special thanks to Sylvia Savadjian. And for more goodies follow us on twitter, instagram and facebook for all the updates.