Tag Archives: Which Way is East: Notebooks from Vietnam

Wanting to Get Closer: Traveling through History with a Bolex / MoMA Magazine

Wanting to Get Closer: Traveling through History with a Bolex
MoMA Magazine
By Lynne Sachs, Sofia Gallisá Muriente, and Sophie Cavoulacos
August 9, 2023
https://www.moma.org/magazine/articles/936

Wanting to Get Closer: Traveling through History with a Bolex

Two filmmakers explore the connections between their work decades apart in Vietnam and Puerto Rico.

Sofia Gallisá Muriente, Lynne Sachs
Aug 9, 2023

Lynne Sachs and Sofia Gallisá Muriente first met in the classroom over a decade and a half ago, and have been collaborators and interlocutors ever since. Sachs’s Which Way Is East: Notebooks from Vietnam (1992) was recently restored by MoMA, and Gallisá Muriente’s Celaje (Cloudscape) (2020) recently entered the Museum’s collection. As part of our summer of screenings drawn from the collection, they reflect on the pairing of their films kicking off the series Here and There: Journeying through Film on August 16 with a special screening in MoMA’s Sculpture Garden.
—Sophie Cavoulacos, Associate Curator, Department of Film

Sofia Gallisá Muriente: It’s such a beautiful opportunity to think of these two films in relation to each other. It’s not a combination I would have foreseen but it is obvious to me now that there are so many connections.

Lynne Sachs: I’ll start with the idea that these are both 16mm films, and that goes beyond the look of them. It has to do with the way that our bodies engage with the camera, a sensibility. I will say as a backdrop to making Which Way Is East, which I shot in 1992 in Vietnam, that video was fully available. It was extremely challenging to have access to Vietnam as an American. At that time the country had really just opened up. Having a video camera would have given me so much more time to explore with the camera running. Yet there was something about taking my Bolex camera, knowing that I would have to slow down, have a relationship with the light, record sound separately so my listening had to be really sharp. My travel load was much heavier carrying all that film in my backpack. It shifted the trip to be about observation and not about acquisition.

Which Way Is East: Notebooks from Vietnam. 1994. USA. Directed by Lynne Sachs in collaboration with Dana Sachs

SGM: I’m thinking back on how I came to begin what is now Celaje (Cloudscape), which I started as my thesis project.

LS: In the film you say, “I wanted to make a film about my grandmother and the distance between her memories and my reality.”

SGM: Yeah, I had all these letters written by my grandmother, and I was filming with her in spaces that had to do with her life story. But the present reality of those places was so distant from the memories that she had that I felt like the film was a negotiation between her stories and my way of seeing her in those spaces. Time went on and I kept being interested in filming her and the ways in which I saw her life story as emblematic of, or embodying in some way, the larger narratives of Puerto Rico’s history.

I have a very strong memory of watching Which Way Is East in your class, and having that be part of finding my own voice, how I felt I could be making films. But obviously the big difference between our films is that I’m traveling through my own country and you’re traveling through Vietnam. You’re in Vietnam looking for how you are implicated in that history, for your country’s implication in that place. I love that line in the beginning, where you say, “My mind is full of war, and my eyes are on a scavenger hunt for leftovers.”

Celaje (Cloudscape). 2020. Puetro Rico. Directed by Sofía Gallisá Muriente

LS: In both of our films there are ghosts. For my generation, it’s the ghosts and the tragedy of war—what people from the United States called the Vietnam War, and what people in Vietnam call the American War—and the stories that were left untold. One thing I learned from making Which Way Is East is how important it is to become aware of what you’ve been taught about that place, the narratives that have insisted that we imagine it a certain way.

I tried to hearken back to lying on a couch and looking at the Vietnam War through black-and-white images, Walter Cronkite on the evening news, and whatever he said came with authority, and the images also came with authority.

SGM: That’s the very first line of the film, about how you would lie on the living room couch and watch the news upside down. It’s such an intimate, relatable moment. And at the same time, you’re already hinting at the fact that you would become a filmmaker, and that part of what you do in the world is to turn things on their side, or look at things from a different angle in order to gain some other understanding of them.

I had this footage that I had shot for the thesis film and abandoned. But then I started making a film in 2019 that for me was about the trace of all of these disasters that had happened. Around the moment when Hurricane Maria was happening, the earthquakes were happening, the protests were happening, the debt crisis was happening. One thing that I was clear about was that I didn’t feel compelled or interested in going out with a high-definition digital camera to make beautiful images of what was destroyed, or people suffering. I had just recently been gifted the Super 8 camera, and it was so light and automatic and easy.

But time passed, and you realize how quickly nature erases the trace of certain things. In the tropics especially, everything is always rotting, vegetation is always taking over. I wanted to make a film about the accumulation of traces of all of these different political processes and natural disasters.

Celaje

LS: Right smack dab in the middle of Celaje you say, “I heard someone say there is no paradise without debt.”

SGM: I heard someone say that at a bar! It’s a take on a famous line from a salsa song that says without salsa there’s no paradise.

LS: And you have this shot down the main highway of San Juan leading to where all the big hotels are, but you don’t concede that, you won’t give in to those beautiful beaches.

SGM: Paradise is a construct built for tourism, right? And for a tourist gaze that is very superficial, you could almost switch one place for another as long as it’s a beautiful beach with palm trees. I think our films are also about challenging that superficial view and learning to see deeper. In your film, as a tourist in Vietnam, and even in my film, I’m going to film in places outside of San Juan that for the most part I have only experienced from a car. There are areas of the country where I think, I’ve never gotten out of the car in this town or in this neighborhood. This is a landscape that I’ve only seen from a highway, and what does it mean to slow down and actually get out of the car and get closer to things?

There’s a moment in the film where I’m in the salt fields in Cabo Rojo, with this pink water and mountains of salt. I almost didn’t include it in the film, because that’s such a well-known image in Puerto Rico. A very photographed, very visited place. But what blew me away was that someone explained to me that the Fish and Wildlife Service has to make sure that that salt field is commercially exploited, because even though it’s a natural reserve, they need to produce salt in order to sustain the ecosystem. The mineral extraction has been happening for centuries, for so long that the ecosystem depends on it.

And that just immediately changes how you look at that place. And since the film came out, because of erosion and earthquakes, that very site has been flooded with water and the salt farming is not happening as it should. We capture something with our cameras, and we have no idea how quickly it will change and how quickly that image will become a document of a past that we can no longer witness in person.

Which Way Is East: Notebooks from Vietnam

LS: Another way you work through that idea of impermanence is how you embrace the chemistry of filmmaking, not just to do it, to show off the sprockets. I felt that in your film you were dealing with the materiality of the medium. It is not digital, it will decay. It is affected by time, as the earth is, as the buildings in Puerto Rico have been. You know that there is a parallel between the material that you used and the land and the culture that you are exploring. The fragility of both what’s in front of the camera and what’s in the camera was very profound.

SGM: When Hurricane Maria happened I was really struggling in how I wanted to respond in my practice to what was happening. I felt like I had to reconsider how I wanted to relate to image making. I had all this film in my freezer, film I hadn’t shot and been wanting to work with for a long time, and suddenly it was decaying. Everything was decaying. Everything had been flooded. There was no power for a long time. It smelled like humidity everywhere. At the time I didn’t have a Bolex, so I couldn’t really work with the film that was rotting in my freezer, but I’d gotten deeply interested in biodeterioration and started playing with that. I started reading a lot about salt and collected salt from the fields we were talking about earlier in order to put my film in it. And the images of my grandmother on the beach that we shot together, I later buried those in her backyard. That ended up becoming a series of works of which Celaje is the final part. I was responding to a moment where climate was clearly conditioning memory and the survival of material evidence of history. Notions about conservation and preservation and archives that I had were really futile in the context of the tropics.

But then, at the same time, I was dealing with the death of my grandmother, of my father, sitting with grief and finding ways of processing: to be thinking about the country at the same time that I’m thinking about my family was a kind of affective approach to politics.

Celaje

LS: We share this idea that making art is not completely separate from our lives—an osmosis of life into what could be a very hermetic space of filmmaking. I think that Sofia and I try to use the space of filmmaking to guide our lives.

In 1992, my sister Dana started living in Hanoi. The war had ended in 1975, but Americans had only recently been able to travel and live there. As a writer, she decided to immerse herself in the place so that she could describe the country as it was changing. She taught English, but also learned to speak Vietnamese. That same year, I traveled to Vietnam to visit her. I brought my Bolex 16mm camera, a backpack full of film, and an audio cassette recorder. We began our collaboration.

One of the things that happened when we were making Which Way Is East was that I realized that Dana and I see the world very differently. At first, that became kind of an overwhelming obstacle. She comes out of a storytelling background, while I come out of poetry and experimental filmmaking. That friction taught us something about our sensibilities. There’s a scene in Which Way Is East where I look up, and I see the light coming through this very large coil of incense hanging from a ceiling. We were inside a crowded temple and while I was filming I insisted that we wait for a long time until the light was just right. It was driving Dana crazy. She told me that for many years the government had discouraged the practice of religion and had recently loosened up. Now Vietnamese were returning to places of worship in great numbers. We were witnessing that change right there in the crowded temple. So, yes, you can look at the image and be awed by its beauty. But the beauty also speaks to something that’s been lost, and reveals how politics affect daily life in this very intimate way. An image that is aesthetically so-called “powerful” has its limitations unless there’s another layer underneath that helps you understand it in a deeper way.

After we shot the film, I came back to San Francisco. We didn’t have the Internet. Letters would take weeks and weeks if they arrived at all. But we were trying to write the voiceover sections at the same time, so she would write something, and then she would give it to a flight attendant who happened to be coming across the Pacific, and then they would give it to someone in a library, and then I would go pick it up. The world still felt really vast at that time.

Celaje

SGM: I also do love that moment where you’re observing as a tourist but some people are also welcoming your gaze. It’s interesting how that offsets this constant wanting to speak about war that you have. What is there for you to encounter? I kept thinking about how I love all of these people that look straight into the lens and are smiling or posing. I think about the right to beauty that people in complicated contexts or who have been through experiences of violence have, because when we were talking earlier about this notion of paradise or the tourist gaze, I always wrestle with that a little bit. Yes, beauty needs to be complicated but at the same time, Puerto Ricans are very proud to live in a beautiful place, and we also love going to beautiful beaches and taking that photograph that is then used by the tourism department to sell the island. How do you hold both thoughts at the same time? How do you resist or complicate beauty while also claiming it as a value that you can also treasure, in a way, about the place where you are?

You’re constantly looking from inside to outside, looking from a balcony, looking through a window, looking from darkness, through a silhouette. In your framing, there’s this constant recognition in the film that you’re outside, but that you’re interested, that you’re curious, that you’re wanting to get closer.

Which Way Is East: Notebooks from Vietnam

Here and There: Journeying through Film is on view in MoMA’s theaters August 16–23. Sofia Gallisá Muriente’s work is also included in the current exhibition Chosen Memories: Contemporary Latin American Art from the Patricia Phelps de Cisneros Gift and Beyond.

Experimental filmmaker Lynne Sachs donates films to Hunter College Libraries / Hunter College Libraries

Experimental filmmaker Lynne Sachs donates films to Hunter College Libraries
Hunter College Libraries
July 26, 2023
https://library.hunter.cuny.edu/news/experimental-filmmaker-lynne-sachs-donates-films-hunter-college-libraries

Experimental filmmaker Lynne Sachs donates films to Hunter College Libraries

Feminist, artist, experimental documentary filmmaker, and poet Lynne Sachs’ donation of DVDs to Hunter College Libraries completes the Libraries’ collection of  Sachs’ films on DVD. The films are available for CUNY students, staff, and faculty to borrow. Scroll down to see the list.

I asked Lynne about her teaching experience at Hunter College. Here is her reply:

“I started at Hunter in September 2001, and of course you know what happened that month.  My relationship to the school has been consistent and meaningful for all of these years.  In that first semester, I witnessed the way that the school became a real home and place of solace for the students, especially the international ones.  Every class was like a therapy session, blending the emotional and intellectual into a single impactful experience (or at least that’s how it is in my memory). I was also at Hunter for the very first conversations around their IMA Grad program which has turned into a deeply respected and supportive community.”

Lynne taught the follwing classes:

Graduate courses in the Integrated Media Arts MFA program:
The Accident that Pricks: Family and Photography
Day Residue: Hybrid Media and Performance
Film as a Collaborative Art
Frames and Stanzas: Film and Poetry
Non Fiction Graduate Seminar

Undergraduate Courses:
Introduction to Film and Media
Developing the Documentary
Sound for Film and Video
Film 1

“What I do in the world when I’m in the act of shooting film is ask myself how and if I can work in concert with something that exists in reality.”  – From an interview with the poet Paulo Javier in Bomb Magazine, March 2014.

Lynne Sachs’ films have been featured in a number of retrospectives, including one at The Museum of Moving Image, Lynne Sachs: Between Thought and Expression, organized by assistant curator Edo Choi. In a review of the retrospective, Kat Sachs (no relation), highlights themes of Sachs’ work and the personal and experimental approach the filmmaker takes to communicate through the medium of film.

“A Reality Between Words and Images: Films by Lynne Sachs,” a program screening in October, 2022 at e-flux Screening Room featured six of the filmmaker’s works. In a review of the program on Screenslate.com, the author discusses the filmmaker’s exploration of  the subjects.

A retrospective of Lynne Sachs’ work was included in the Ghosts and Apparitions section of the virtual Sheffield Doc/Fest in 2020. Reviews of the retrospective appeared on Hyperallergic and ubiquarian. In an interview in Modern Times Review, the filmmaker discusses her films in the Sheffiled Doc/Fest. Two of the films in the Festival, The Washing Society (co-directed with playwright Lizzie Oleskar) and Your Day is My Night, investigate the experiences of immigrants working in service jobs, a timely subject during the height of the Covid-19 pandemic.

Reviews of Lynne Sachs’ Film About a Father Who can be found on Cineaste, and was a Critic’s Pick on the New York Times.

A two-part interview with the experimental filmmaker is available on A Masters Edition episode of Docs in Orbit. “In part one of the conversation, Lynne Sachs discusses how feminist film theory has shaped her work and her approach to experimental filmmaking. We also discuss her collaborative process in her films, including her short documentary film A MONTH OF SINGLE FRAMES (for Barbara Hammer). Part two discusses her latest feature-length documentary film, FILM ABOUT A FATHER WHO (2020).”

Films by Lynne Sachs available at Hunter College Libraries

Film about a father who
Sachs, Lynne, film director, director of photography, narrator, on-screen participant.; Sachs, Ira, Sr., interviewee, on-screen participant.; Sachs, Ira, cinematographer, on-screen participant.; Shapass, Rebecca, editor of moving image work.; Vitiello, Stephen, composer (expression); Allen, Kevin T., remix artist.; Cinema Guild, publisher.
2021?

The washing society
Olesker, Lizzie, filmmaker.; Sachs, Lynne, filmmaker.; Hanley, Sean (Film producer), director of photography.; Katz, Amanda, editor of moving image work.; Vitiello, Stephen, composer (expression); Holloway, Jasmine, actor.; Santa, Veraalba, actor.; Ching, Valdes-Aran, actor.; Torn, Tony, actor.; Canyon Cinema Foundation (Firm), film distributor.
2019

Tip of my tongue
Katz, Amanda.; Sachs, Lynne, film director, author, participant.; Cinema Guild, film distributor.
2018

Your day is my night = 你的白天是我的黑夜 / Argot Pictures ; a film by Lynne Sachs ; produced by Lynne Sachs and Sean Hanley ; directed by Lynne Sachs. ; Your day is my night = Ni de bai tian shi wo de hei ye
Argot Pictures (Firm), film production company.; Cinema Guild, publisher.; Sachs, Lynne, film director, film producer, screenwriter.; Robles, Rojo, screenwriter.; Hanley, Seán, film producer, editor of moving image work, director of photography.; Cao, Yi Chan, performer, interviewee (expression); Chan, Linda, performer, interviewee (expression); Che, Chung Qing, performer, interviewee (expression); Ho, Ellen, performer, interviewee (expression); Huang, Yun Xiu, performer, interviewee (expression); Lee, Sheut Hing, performer, interviewee (expression); Santa, Veraalba, performer, interviewee (expression); Tsui, Kam Yin, performer, interviewee (expression); Mass, Ethan, editor of moving image work.; Vitiello, Stephen, composer (expression)
2013

Con viento en el pelo = Wind in our hair
Sachs, Lynne.; Gallisá, Sofía.; Molina, Juana.; Peroni, Lena.; Peroni, Chiara.; Street-Sachs, Maya.; Street-Sachs, Noa.; Cortázar, Julio.
2011

The last happy day : with 4 short films
Sachs, Lynne. film director.; Mass, Ethan, director of photography.; Lenard, Hansgerd. interviewee (expression); Lenard, Andrietta. interviewee (expression); Gerendas, Israel John. actor; Moss, Donald. actor; Fagen, Lucas. actor; Reade, Isabel. actor; Street-Sachs, Maya. actor; Street-Sachs, Noa. actor
2011

10 short films. Vol. 3
Sachs, Lynne. ; Microcinema, Inc.
2008

Which way is east
Sachs, Lynne.; Sachs, Dana.
2007

States of unbelonging : a film
New Day Films.; Sachs, Lynne.; Zats, Nir.; Reichman, Ted.
2006

Films of Lynne Sachs
Charming Hostess (Musical group); Sachs, Lynne.; Z, Pamela, 1956-
2005

Sermons and sacred pictures
Sachs, Lynne.; Taylor, L. O., 1900-1977.; Center for Southern Folklore.; First Run/Icarus Films.
2004

Investigation of a flame : a documentary portrait of the Catonsville nine
Sachs, Lynne.
2003, 2001

‘Which Way Is East: Notebooks from Vietnam’ and ‘Celaje (Cloudscape)’ at MoMA / Museum of Modern Art

Which Way Is East: Notebooks from Vietnam and Celaje (Cloudscape) at MoMA
Museum of Modern Art
https://www.moma.org/calendar/events/8846

Which Way Is East: Notebooks from Vietnam. 1994.
Directed by Lynne Sachs in collaboration with Dana Sachs

Celaje (Cloudscape). 2020.
Directed by Sofía Gallisá Muriente

Next on Wed, Aug 16, 8:00 p.m.
MoMA

Here and There: Journeying through Film
Organized by Sophie Cavoulacos, Associate Curator, Department of Film

What is summer other than a time of becoming? This wide-ranging selection of contemporary films from around the world, all drawn from MoMA’s collection, chronicles states of transformation and transit. Whether exploring the relationship between a person and their surroundings, revealing how bonds are tested or can deepen far from home, or seizing on the poetic potential of coming into one’s own, these works expand on storylines quintessential to the summer film. Encompassing fiction, documentary, and experimental forms, this series brings critical engagement and imagination to journeys both emotional and physical, offering new favorites to delight and inspire before the first cool nights settle in.

Wed, Aug 16, 2023 – Opening Night
8:00 p.m.
MoMA, Floor 1
The Abby Aldrich Rockefeller
Sculpture Garden

Lynne and Dana Sachs present to introduce their film.

Tue, Aug 22, 2023
5:00 p.m.
Titus 2 Theater

In this intergenerational double bill, physical and metaphorical journeys intertwine, revealing intimate excavations of history and place. Which Way Is East: Notebooks from Vietnam chronicles a voyage sisters Lynne and Dana Sachs—one a filmmaker, the other a writer—made from Ho Chi Minh City to Hanoi in 1994. Reveling in the kaleidoscopic sounds and images of Vietnamese daily life, their road trip morphs into a reckoning with untold histories as the pair openly juxtapose travelogue with their own childhood memories of America’s first televised war.

A different family bond frames Celaje, in which Sofía Gallisá Muriente combines old, new, and found Super8 and 16mm footage to tell her grandmother’s life story and the history of Puerto Rico as twinned narratives. Hand-developing film reels to expose them to the salt, heat, humidity, and wind that whipped around the family home in Levittown, Toa Baja, Gallisá Muriente poignantly gestures to the impermanence of archives both personal and collective on the island. Frequently connecting climate and memory, she has written about the film, “Memories move around like clouds, images rot and age, and the traces of the process are visible on the film and in the country, like ghosts.”


Which Way Is East: Notebooks from Vietnam. 1994. USA. Directed by Lynne Sachs in collaboration with Dana Sachs. In English, Vietnamese; English subtitles. 33 min.

Celaje (Cloudscape). 2020. Puerto Rico. Directed by Sofía Gallisá Muriente. In Spanish; English subtitles. 41 min.

This film accompanies Here and There: Journeying through Film

This film is part of Film in the Sculpture Garden.


Lynne & Dana Sachs Screening Introduction at MoMA

Lynne Sachs: Tender Nonfictions / DAFilms

Lynne Sachs: Tender Nonfictions
DAFilms
June 19, 2023
https://dafilms.com/newsletter/view/FaqDIISJsPCIxhEQvdVwfizORrvkbdETtieFAcWaMWuoX-SxpZLAmWQ-SOhznon_/106ef47c25871c598ee634962a34aeab4134f54c

Lynne Sachs: Tender Nonfictions

Spend the weekend with Tender Non-Fictions, a program of films by experimental feminist filmmaker Lynne Sachs, who has been prolifically creating works for cinema for four decades. Her non-fiction films, represented here in 11 works of varying lengths, powerfully evoke the curiosity and richness of a life lived through art.

Based in Brooklyn, New York, Sachs defies easy classification. Instead, her work is best understood collectively as a sprawling adventure playground, stretching across continents and blending influences across the borders of distinct art forms.


Film About a Father Who
Lynne Sachs

RECENTLY ADDED, BIOGRAPHIES, EXPERIMENTAL

From 1984 to 2019, Lynne Sachs shot film of her father, a bon vivant and pioneering businessman. This documentary is her attempt to understand the web that connects a child to her parent and a sister to her siblings.


House of Science: A Museum of False Facts
Lynne Sachs

RECENTLY ADDED

Available free for registered users.

A defiant feminist mosaic on the ways that science enters our culture and defines what it is to be a woman.


A Month of Single Frames
Lynne Sachs

RECENTLY ADDED

In 1998, filmmaker Barbara Hammer had an artist residency in a shack without running water or electricity. While there, she shot film, recorded sounds and kept a journal. In 2018, she gave all of her images, sounds and writing from the residency to Sachs and invited her to make a film with the material.


Drawn and Quartered
Lynne Sachs

RECENTLY ADDED

In Medieval Europe, a criminal could be “drawn and quartered”, ripped into our four parts by heavy ropes pulled by horses. Here, Sachs appropriates this violent conceit for her own artistic purposes.


Which Way is East: Notebooks From Vietnam
Lynne Sachs

RECENTLY ADDED

In 1994, two American sisters – a filmmaker and a writer – travel from Ho Chi Minh City to Hanoi. Together, they attempt to make a candid cinema portrait of the country they witness. Their conversations with Vietnamese strangers and friends reveal to them the flip side of a shared history.


States of UnBelonging
Lynne Sachs

RECENTLY ADDED

Delving into the religious and political conflicts of the Middle East is never going to be easy, but Lynne Sachs spends three years making an effort. She attempts to make a portrait of Israeli filmmaker Revital Ohayon, a mother and peace activist who was killed near the West Bank.

Film programme Travelogues: Thinking Through Landscape / Meno Avilys

Film programme Travelogues: Thinking Through Landscape
Meno Avilys
May 18, 2023
https://menoavilys.org/en/travelogues/

Film programme Travelogues: Thinking Through Landscape

From 3 to 24 May in Vilnius, Lithuania, the Media Education and Research Centre “Meno avilys” invites you to a programme of travel and landscape films Travelogues: Thinking Through Landscape. 

The screenings will take place in the Meno Avilys’ Cinematheque (A. Goštauto str. 2, Vilnius) and start at 7 pm.

In 2023, “Meno avilys” turns to the topic of travelogues and travel films, which has so far been underrepresented and rarely explored in Lithuania. Following the migration of people caused by various geopolitical factors, it is important to consider how this changes identity and the notion of home.

The six-film programme looks at the different transformations of travelogues, from the early amateur approach to the now widely recognised classic essay films. The programme features films by acclaimed artists, experimental and non-fiction filmmakers Courtney Stephens, Deborah Stratman, Lynne Sachs, Helke Misselwitz, John Smith and Chris Marker. 

These films include the cinematic diaries of women who had the unique opportunity to travel to distant places in the first half of 20th century: romantic, exotic and political at the same time; sensitive portraits of the women of East Germany on the verge of the fall of the Berlin Wall; London changing with the rhythm of urbanisation; the mythologised landscape of Iceland; an essayistic account from Vietnam by two sisters; and a travelogue of a journey from Africa to Japan that has been voted as one of the best documentaries ever.


Travelogues, or travel films (not to be confused with road films), emerged almost at the same time as the film cameras themselves. At the beginning of the 20th century, it was only the privileged who could afford to travel, and the majority of society could not enjoy the freedom to explore, unlike today. Ethnographers and anthropologists used film cameras to research and record foreign cultures in order to achieve maximum objectivity. Uncharted lands interested people, and travel lectures, featuring footage from foreign places with live commentary by the travellers themselves, became very popular during the period of early cinema.

Travelogue lectures presented an unconventional way of life, created an image of the adventurous, and were the only way for a large number of people to experience the world. During the early cinema period, it was travel films that established and sustained documentary cinema as relevant and interesting, and at the same time popularised travel.

With the arrival of portable analogue film cameras, the development of leisure culture and travel infrastructure, amateurs began to film their own travels. They filmed what could be regarded as accidental ethnography: the curious and often exoticising gaze of the tourist observed foreign cultures, while superimposing a personal perspective and a grid of subjectivity on the images they saw.

Later on, there was a shift away from the scientific-reportorial and touristic perspectives towards the more essayistic and reflective view of personal experience. This coincided with the rise of essay cinema and the processes of decolonisation in the mid-20th century. Filmmakers began to reflect on the intrusion of the camera; their own gaze as a ‘visitor’; the shifting identities and inner transformations brought about by the process of travel.

The films examined not only the personal relationship with the landscape, but also the political, historical and social contexts it conveys. Thus, thinking about the visible and otherwise experienced landscape became thinking about oneself, and vice versa: inner reflections became an analytical way of looking at the landscape. In this way, the travelogues combine the unplanned (and unplannable) recording of the environment while travelling and the personal, subjective gaze that shapes the documentary footage into a narrative.


PROGRAMME

I. 3 May, 7 pm.

TERRA FEMME | dir. Courtney Stephens | 2021 | 62 min | Post-screening QnA with the director

Filmmaker Courtney Stephens presents a selection of “home travelogues” – amateur films shot by women in the 1920s-40s. Intended to be screened for the friends and family of their makers, these films occupy a space between home movies and accidental ethnography. They present a new type of traveler: no longer a (typically male) seeker of conquests, she might be a divorcee on a tour of biblical gardens, or a widow on a chartered cruise to the North Pole. These optical autobiographies present the world through early female filmmaker’s eyes, while raising thorny questions about the politics of the gaze.

Courtney Stephens is a filmmaker whose non-fiction and experimental films explore the contours of language, historical geography, and women’s lives. Her work has been exhibited internationally at venues such as MoMA, the National Gallery of Art, Barbican Centre, Exploratorium, BAMPFA, and multiple film festivals including the Berlinale, New York Film Festival, South by Southwest, IDFA etc. She is the recipient of the Fulbright Scholarship, the MacDowell Fellowship, and was one of Filmmaker Magazine’s 25 New Faces of Independent Film. A graduate of the American Film Institute, she co-founded the Los Angeles microcinema Veggie Cloud and has curated film programs for The Getty, Museum of the Moving Image, Union Docs, and Flaherty NYC.


II. 10 May, 7 pm.

AFTER WINTER COMES SPRING | Winter Ade | dir. Helke Misselwitz | 1988 |117 min

A journey from the North to the South during the last year of the GDR. Everyone’s wish for changes can be felt everywhere. Punk girls, female workers, intellectuals, mothers, young and old women – Helke Misselwitz talks to women about humanity in their country. In every meeting you feel mutual sympathy. Sympathy for the strong and self-confident women who point out the dubieties with confidence and for those who are looking for their place in life, struggle with it and work hard. The film is full of humour, proximity and warmth. Despite all the criticism, the hope for a future more human remains.

Helke Misselwitz is one of Germany’s most important  documentary filmmakers. Born in Planitz in 1947, she held apprenticeships as a carpenter and a physiotherapist after graduating from high school, then worked for nine years as an assistant director and director with East German television. Misselwitz made her mark early in her career as a documentary filmmaker, chronicling with great sensitivity and artfulness the citizens and society of East Germany in the years leading up to and following the fall of the Berlin Wall and German unification. After Winter Comes Spring immediately established Misselwitz as one of the most gifted non-fiction filmmakers of her generation.


III. 18 May, 7 pm.

SHORT FILM PROGRAMME | 91 min.

Which Way Is East: Notebooks from Vietnam | dir. Lynne Sachs | 1994 | 33 min

When two American sisters travel north from Ho Chi Minh City to Hanoi, conversations with Vietnamese strangers and friends reveal to them the flip side of a shared history. The film starts as a road trip and flowers into a political discourse. Lynne and Dana’s travel diary revels in the sounds, proverbs, and images of daily life. Their film becomes a warm landscape that weaves together stories of people they met with their own childhood memories of the war on TV.

From Hetty To Nancy | dir. Deborah Stratman | 1997 | 44 min

The stoic beauty of the Icelandic landscape forms a backdrop for a series of witty and caustic letters written at the turn of the century by a woman named Hetty as she treks with her companion Masie, four school girls and their school marm. The film juxtaposes Hetty’s ironic cataloguing of the petty social interactions of her companions as they endure discomfort and boredom with historic accounts of catastrophes that reveal the Icelandic people subject to the awesome forces of nature.

Artist and filmmaker Deborah Stratman makes work that investigates issues of power, control and belief, exploring how places, ideas, and society are intertwined. She regards sound as the ultimate multi-tool and time to be supernatural. Recent projects have addressed freedom, surveillance, public speech, sinkholes, levitation, orthoptera, raptors, comets, evolution, extinction, exodus, sisterhood and faith. Stratman’s films have been featured widely at festivals and conferences including Sundance, Viennale, Berlinale, CPH:DOX, Oberhausen etc.

Blight | dir. John Smith | 1996 | 14 min

Blight was made in collaboration with the composer Jocelyn Pook. This was her first work in film, after which she composed scores for many films, including Stanley Kubrick’s Eyes Wide Shut. The film revolves around the building of the M11 Link Road in East London, which provoked a long and bitter campaign by local residents to protect their homes from demolition. Both the composer and the director of the film lived in the neighbourhood and their homes were eventually demolished. The images in the film record some of the changes which occurred in the area over a two-year period, from the demolition of houses through to the start of motorway building work. The soundtrack incorporates natural sounds associated with these events, together with speech fragments taken from recorded conversations with local people.

John Smith is one of the most important British avant-garde filmmakers noted for his use of humour in exploring various themes that often play upon the film spectator’s conditioned assumptions of the medium. Inspired in his formative years by conceptual art and structural film, but also fascinated by the immersive power of narrative and the spoken word, he has developed a diverse body of work that subverts the perceived boundaries between documentary, fiction, representation and abstraction. Often rooted in everyday life, his meticulously crafted films playfully explore and expose the language of cinema.


IV. 24 May, 7 pm.

SUNLESS | Sans Soleil | dir. Chris Marker | 1983 | 104 min

An unnamed woman narrates the letters and philosophical reflections of an invisible world traveler accompanied by footage of Guinea-Bissau, Cape Verde, Iceland, Paris, San Francisco and, most significantly, Tokyo—a city whose people, streets, malls and temples inspire the traveler’s observations. Chris Marker’s Sans Soleil is cinema as stream-of-consciousness, following the journey of an unseen hero around the globe and into the mind. Today, it is considered a masterpiece, a film that breaks free of the documentary form and into a world of its own.

Chris Marker was a filmmaker, writer, illustrator, translator, photographer, editor, philosopher, essayist, critic, poet and producer. He pioneered the flexible hybrid form known as the essay film and was part of the Frenh New Wave movement along with such other filmmakers as Alain Resnais, Agnès Varda and Jacques Demy. His best known films are La Jetée (1962), A Grin Without a Cat (1977) and Sans Soleil (1983). All along his career, Marker was extremely interested in observing history and its complexities, observing it with a discerning, ironic, amused and occasionally infuriated eye. The topics of memory and nostalgia of reinvented past times but forever lost are at the heart of his reflections.


// Free admission. Films are screened in original language with Lithuanian and English subtitles //

Organiser | “Meno avilys”
Curator | Ona Kotryna Dikavičiūtė
Head of Communication | Dovilė Raustytė-Mateikė
Technical Coordinator | Karolis Žukas
Designer | Linas Spurga
Translators | Agnė Mackė, Eglė Maceinaitė
Sponsors | Lithuanian Film Centre, Lithuanian Council for Culture, Vilnius City Municipality
Partners | Goethe Institute in Lithuania, French Institute in Lithuania
Informational partner | LRT
This event is part of the www.700vilnius.lt programme.

Tribute to Lynne Sachs: Memorial Work with Winnie the Pooh / Tagesspiegel

Tribute to Lynne Sachs: Memorial Work with Winnie the Pooh
Tagesspiegel
by Jan-­Philipp Kohlmann
April 29, 2023
https://www.tagesspiegel.de/kultur/eine-hommage-an-lynne-sachs-erinnerungsarbeit-mit-winnie-puh-9734297.html

Tribute to Lynne Sachs
Memorial work with Winnie the Pooh

by Jan­-Philipp Kohlmann

The Oberhausen International Short Film Festival honors the feminist filmmaker and poet Lynne Sachs whose work questions the relationship between the body and the environment.

In 1998, the experimental filmmaker Barbara Hammer spends lonesome weeks in a dune shack in Cape Cod, a picturesque peninsula in southern Massachusetts. She keeps a diary and shoots playful 16mm footage of insects, grass and plastic bags in the wind – sometimes with a color filter, sometimes with the shower head running in front of the camera.

Twenty years later, when Hammer was sorting her estate, she left the material to her friend Lynne Sachs for the short film “A Month of Single Frames”. The film reflects the former filmmaker‘s attempts to inscribe her own presence with the camera onto the images of the landscape. As part of the Lynne Sachs retrospective at the 69th Oberhausen International Short Film Festival, this film now seems like a perfect introduction to her work: “A Month of Single Frames” is a homage to the influential colleague, who died in 2019 when the film was released, and at the same time sums up Sachs’s collaborative approach to filmmaking in a nutshell.

“Body of the Body, Body of the Mind”

“We’re not striving for perfection, and we will never replicate reality,” says Sachs about her own and Barbara Hammer’s cinematic ideas in an interview, shortly before she heads to the airport on her way to Germany for the festival. “Instead, we’re constantly looking for a way to present a subjectivity in relationship to reality.”

“A Month of Single Frames” won the Grand Prix of the City of Oberhausen in 2020, when the festival was one of the first to take place online due to the pandemic. This year, twelve intelligent and idiosyncratic short films by Sachs, created between 1986 and 2021, can be discovered in the Oberhausen program “Body of the Body, Body of the Mind”, curated by Cíntia Gil. The retrospective includes Sachs’s early feminist experimental films, several documentary essays from the series “I Am Not a War Photographer” and more recent works that deal with the problem of translation, among other things.

Found Footage Films and Fragmentary Essays

The latter include “The Task of the Translator” (2010), inspired by Walter Benjamin, as well as “Starfish Aorta Colossus” (2015), a film adaptation of a poem by the Filipino-American writer Paolo Javier. In addition, Sachs’s latest film “Swerve”, also a collaboration with Javier, is screened in the festival’s International Competition.

The Brooklyn-based director and poet, born in 1961 in Memphis, Tennessee, willingly references the influence of other artists on her work and relies on close collaborations. Rather than claiming individualist authorship, in our interview, Sachs mentions numerous people from her student years in San Francisco who influenced, trained, or worked with her, thus shaping her own aesthetics.

Her mentions include two especially formative figures in experimental filmmaking: the conceptual artist Bruce Conner, who introduced Sachs to working with found footage in an essayistic fashion; and the filmmaker and cultural studies scholar Trinh T. Minh-ha. With Minh-ha, Sachs shares the conviction of making one’s own position visible, most notably in documentary films set in different communities or cultural environments.

A specific technical aspect adapted from Minh-ha, Sachs explains, is to not use zoom lenses when shooting, making sure she has to approach the people in front of the camera and introduce herself. A film like “Which Way Is East: Notebooks from Vietnam” from 1994, for example, is therefore not an ethnographic travelogue, but a fragmentary sketch in which poetic impressions of everyday life, Vietnamese idioms and her own memories of US television reports on the Vietnam War stand side by side.

Another essay film, “The House of Science: a museum of false facts” can be regarded as the feminist core of the Oberhausen program. Sachs first presented the film in 1991, at her first trip to Oberhausen, and it’s only fitting that the retrospective’s title features a quote from it. A collage of patriarchal attributions about women’s bodies, “The House of Science” re-contextualizes educational films about menstruation, scenes from feature films, historical writings about the body features of sex workers and Sachs’s own diary entries about a consultation hour at a male doctor’s office.

Created under the impression of the theoretical writings on écriture féminine, this found footage masterpiece is much more than a document of early 1990s feminist zeitgeist. Sachs herself is convinced that contemporary feminist debates can tie in with “The House of Science”: “The film isn’t exclusively relevant for what we now call cis women, but it’s about inhabiting the feminine. I think it speaks about femininity in a more fluid sense.”

A Commemoration With Winnie the Pooh

For Sachs, personal documents – diary entries, home movies – are often the starting point for a cinematic search for clues. “The Last Happy Day” is the best and at the same time most curious example of this approach: when her younger brother, the fiction film director Ira Sachs (who presented “Passages” at this year’s Berlinale), appeared as Winnie the Pooh in a children’s play in the late 1970s, the Sachs siblings learned of the existence of a distant relative named Sándor Lénárd.

Sachs’s 2009 film chronicles the life of the Budapest-born Jewish doctor and writer, who escaped from Nazi persecution in Austria, worked for the US Army in Italy, and eventually completed a stunningly successful Latin translation of “Winnie the Pooh” in Brazil. With her own children and their friends as “Winnie the Pooh” performers in front of the camera, Sachs brings the unknown relative back into the family, adapting her collective approach not only to filmmaking, but also to a moving work of remembrance.

Lynne Sachs in Oberhausen

The 69th Oberhausen International Short Film Festival dedicates the three-part retrospective “Body of the Body, Body of the Mind” with a total of 12 films to the US director Lynne Sachs. The programs run on April 30th in the Gloria Cinema and on May 1st in the Lichtburg Cinema. In addition, her current short film ”Swerve” is presented in the International Competition of the festival. Twelve films by Lynne Sachs are available online on the platform of Doc Alliance (dafilms.com), the network of seven European documentary film festivals (1.50 to 2.50 euros per streaming).

Body of the Body, Body of the Mind by Cíntia Gil / 69th International Short Film Festival Oberhausen

BODY OF THE BODY, BODY OF THE MIND
Lynne Sachs Artist Profile
April 26 – May 1, 2023
69th International Short Film Festival Oberhausen
Curator: Cíntia Gil

Program notes by Cíntia Gil:

The title of this retrospective quotes Lynne Sachs in her 1991 film “The House of Science: a museum of false facts”. It speaks of a zone of experimentation that crosses Sachs’ work and grounds filmmaking as a practice of dislocating words, gestures and modes of being into open ontologies. What can be a woman, a word, a color, a shade, a line, a rule or an object? The negotiation between the body of the body and the body of the mind is another way of saying that things exist both as affections and as processes of meaning, and that filmmaking is the art of not choosing sides in that equation. That is why Sachs’ work is inseparable from the events of life, while being resolutely non-biographical. It is a circular, dynamic practice of translation and reconnection of what appears to be separated.

There are many ways of approaching Lynne Sachs’ full body of work, and many different programmes would have been possible for this retrospective. Films resonate among each other. Like threads, themes link different times. Repetition and transformation are a constant obsession in the way images, places, people and ideas are revisited. While looking for an angle for this programme, I tried to look at some of the threads that seem to me the most constant, even if sometimes subterraneous, throughout the films. The three programmes are not systematically bound by themes or built around typologies. There are three different doors to the same arena where body (and the ‘in-between’ bodies) is the main ‘topos’: translation, collaboration, and inseparability of the affective and the political. Yet, none of these terms seems to truly speak of what’s at stake here.

Lynne Sachs knows about the disequilibrium that happens between words and concepts, and about the difference between the synchronicity of life and the linearity of discourse. She also knows that words can be both symptoms and demiurgic actors. That is maybe why she writes poems, and why this programme was inspired by her book, “Year By Year Poems”[1].

1975 [girls with fast lane dreams]

Teachers push us to the precipice –

trick us with conundrums we mistake for algorithms

catch us in a maelstrom of dizzying numbers.

Searching for the exit door

I discover quick methods for finding north –

solace in the gravitational pull of geography

and head for the first opening from a school

with too many ambitions

penalty points

and girls with fast-lane dreams.

Talking about the making of “Which Way is East”, Lynne Sachs said: “the most interesting films are the ones that ask us to think about perception, that don’t just introduce new material.”[2]. Both Lynne Sachs and her sister Dana, a writer, lived the Vietnam War through television – a middle-class childhood sometimes haunted by images of that war that seemed both far away and fundamental to their generation. When Dana moved to Vietnam in the early 1990s, Lynne visited for a month, and they made a film. The film begins with a sequence of movement shots, colors, fleeting forms, interrupted by a popular Vietnamese saying about a frog and the horizon. Three layers come together, predicting one of the strongest traits of Lynne’s work: the world seen through the rhythm of a moving body, and the dialogue between different modes of feeling and thinking. [Lynne’s childhood Vietnam War images were black and white, upside down; the Vietnam landscape in 1991 is crossed on a motorbike, and nature is motion and strangeness; “a frog sitting on the bottom of a well, thinks the whole sky is only as big as the lid of a pot”.]

A travelog in Vietnam became a dialogue of perceptive discoveries, glimpses of meaning and, most importantly, of the many ways of being just here and now, together, facing abysses that should not eat us alive. How to not be eaten alive by life’s infinite and sublime abysses?

Girls with fast-lane dreams is another way of referring to an impulse for joy.

Girls looking at girls, girls playing with girls, Lynne Sachs and Barbara Hammer collaborating on an impossible film. How to work on beauty, without monumentalizing it? How to work on death without freezing the life within? A kid once told me: “you have to pass it through the inside, and let it out through your smart eye”. Is that translation? Isn’t “A Month of Single Frames” the translation of a place and a body, the conditions of light seen through embodied solitude?

There is some kind of radical positioning of Lynne Sachs’ gaze (gaze is a pace and a gesture, and that is its politics): allowing things to unfold as they are, knowing that it is the very act of filming them that constitutes their becoming. Noa becomes play with light. Maya becomes time and unsurmountable individuality. Central Park becomes a porous membrane for the circulation between a musical movement and the event of an emotional form.

1997 [Another baby girl drops down]

(for my daughter, Noa)

Again, nine full moons leave bare

the dust against the sky.

Air fills up with brightness.

Another baby girl drops down.

Dice on a betting table

or rich, ripe fruit atop worn grass.

The political comes forward when things are dislocated from their assigned places, becoming eloquent. When a field of possibilities is problematized by different temporalities, different meanings attach to the same words. New symptoms (not symbols) emerge from the same myths. To the territorialization of body, Lynne Sachs responds with the unspeakable layers of desire, underpinning the history of the body. To the typification of identity, cinema responds with the history of gesture.

Feminism in Lynne Sachs’ work comes from an obsession with ontological fluidity – women as possibilities, bringing with them the memory of what has not been captured by politics, the promise of kinder political places. Such invention requires the deconstruction of the gaze, the transformation of language through the power of a thinking (collective) body. Collective as in-between, in circulation, in transition with others: the Lilliths who may or not become mothers in “A Biography of Lillith”, the enfolding body in “Drawn and Quartered”, the collage that renders old measures useless in “The House of Science: a museum of false facts”.

Materiality is a key aspect in this cinema, it sustains the emergence of a filmic gesture. The presence of things in their most concrete form, be it a birth, a hand helping to translate an idea, a splash of light on a face, the astonishment of a baby in front of a camera. Things occupy a certain space, move in a certain way, and their sensuality is never sublimated or forced into metaphors. It is their material presence that saves them from their assigned roles and chains of meaning, revealing their vitality as a principle for a political imagination.

“Incendiary, but not arson.”[3]

2009 [scars     muscles    curves of the spine]

I hold the mirror just inches away and look

shy

detached

brave

I touch myself with knowledge

Scars muscles curves of the spine

I trace a path across my chest

searching for surprises I’d rather not find –

knots in the fabric

Translation comes, then, as a movement between transmitted memory, embodied experience, affective vocabulary and the never-accomplished labor of form. Nothing stays determined within a field of possibilities, but the field itself is in a constant motion, resignifying every aspect, reconnecting every moment in time, every glimpse of an image.  The work done around Sandor Lenard, a distant cousin, seems key to consider her full body of work. “The Task of the Translator”, presents three movements, three ways of looking for the body. It starts with the reassemblage of bones of dead American soldiers during WWII by Sandor Lenard, in a sequence that will come back in “The Last Happy Days”. Here, translation is both an effort to make sense of the materiality of time and history, and a question about the translatability of such. Like in “Which Way is East”, how can history be translated through the gestures of the present, of the living? Is the way the past escapes linearity and expresses its vitality?

The second movement in “The Task” shows a group of scholars translating an article on Iraqi burial rituals into Latin. Tentative words and articulations around a table, hands helping meaning through gestures. Is Latin a dead language? Sandor Lenard, after moving to Brazil, translated Winnie the Pooh into Latin. What paradox lies in the gesture of translating a children’s story into a dead language? Translation is a game of materiality, of dislocating the world into another regime of forms and movements. Allowing language to pass through the materiality of the present time. In “The Last Happy Day”, children tell the story of Sandor Lenard while rehearsing Winnie the Pooh. Translatability through bodies and gestures, vitality: one does not simply look at the past, but rather invents a dialogue of embodied time. In “The Task of the Translator”, suddenly the camera leaves the scholars and focuses on the drops of rain on a foggy window, and on the gestures of a hand, before we start hearing radio news about human remains after an attack.

Translation keeps all things alive at the same time – even the matter of death.


Cíntia Gil

Born in Portugal, Cíntia Gil studied at the Escola Superior de Teatro e Cinema (Lisbon Theatre and Film School) and holds a degree in Philosophy from the Faculdade de Letras da Universidade do Porto (Faculty of Arts and Humanities at the University of Porto). From 2012 to 2019, Cíntia Gil served as co-director and then director of Doclisboa – International Film Festival. From 2019 to 2021 she has directed Sheffield DocFest in England. In 2022, Cíntia started the programme of screenings and study groups “Artistic Differences”, at UnionDocs (NY), as a co-curator together with Jenny Miller and Christopher Allen. She is part of the programming team of Cannes Directors Fortnight.

Gil has curated a variety of contemporary and historical film series, retrospectives and exhibitions, besides publishing articles in various publications. In addition, she has taught seminars, lectures and workshop  in different institutions (Centro de Capacitación Cinematográfica in Mexico, EICTV in Cuba, HGK Karlsruhe University of Arts and Design in Germany among others), and she is a project tutor for the Master on Creative Documentary at the Pompeu Fabra University . She has also served on juries in international film festivals, such as Berlinale, Cairo Film Festival, Mar del Plata, Jerusalem Film Festival, Torino Film Festival, London Film Festival, IDFA, Taipei IDF, FidMarseille, Seville European Film Festival, DokuFest, Ficunam, DocsNYC, Guadalajara, among many others. She has been a member of the executive Board of Apordoc – Associação pelo Documentário, the Portuguese documentary film association since 2015.


[1] Lynne Sachs, “Year by Year Poems”, Tender Buttons Press, NY, 2019

[2] “Observe and Subvert”, interview by Inney Prakash for Metrograph, December 2021

[3] In “The House of Science: a museum of false facts”.

Lynne Sachs Profile / 69th Oberhausen Short Film Festival

Lynne Sachs Profile
69th Oberhausen Short Film Festival
May 1, 2023
Program 1 – [girls with fast lane dreams]: https://kurzfilmtage.filmchief.com/shop/tickets?v=1493
Program 2 – [Another baby girl drops down]: https://kurzfilmtage.filmchief.com/shop/tickets?v=1494
Program 3 – [scars     muscles    curves of the spine]: https://kurzfilmtage.filmchief.com/shop/tickets?v=1495

Lynne Sachs Artist Profile Trailer

Lynne Sachs 1 [girls with fast lane dreams]

An overview of the films of the New York pioneer of experimental documentary. Sachs’ films are inseparably linked to events of life, though they are resolutely non-biographical. Inspired by her poetry collection Year by Year Poems, the central “topos” of these programmes is the body (and the bodies „in-between“). The negotiation between the body of the body and the body of the mind leads from the Vietnam War to feminism to death.

Films in this Program

A Month of Single Frames
Lynne Sachs
USA, 2019

In 2018, Barbara began her own process of dying by revisiting her archive. She gave her Duneshack materials to Lynne. ‘The words on the screen came to me in a dream. I was really trying to figure out a way to talk to the experience of solitude that Barbara had had, how to be there with her somehow through the time that we would all share together watching her and the film.’

Noa, Noa
Lynne Sachs
USA, 2006

Over the course of three years, Sachs collaborated with her daughter Noa (from 5 to 8 years old), criss-crossing the wooded landscapes of Brooklyn with camera and costumes in hand. Noa’s grand finale is her own rendition of the bluegrass classic ‘Crawdad Song’.

Drift and Bough
Lynne Sachs
USA, 2014

A winter morning in a Central Park covered in snow. Graphic explosions of dark and light and an occasional skyscraper. The black lines of the trees against the whiteness become an emotional drawing. Stephen Vitielloʼs delicate yet soaring musical track seems to wind its way across the frozen ground, up the tree trunks to the sky.

Which Way is East: Notebooks from Vietnam
Lynne Sachs
USA, 1994

Lynne and her sister Dana travelled from Ho Chi Minh City to Hanoi. Their conversations with strangers and friends reveal to them the flip side of a shared history. Lynne and Dana’s travel diary revels in the sounds, proverbs, and images of daily life. Their film becomes a warm landscape that weaves together stories of people they met with their own childhood memories of the war on TV.


Lynne Sachs 2 – [Another baby girl drops down]

Films in this Program

The House of Science: a museum of false facts
Lynne Sachs
USA, 1991

Combining home movies, personal remembrances, staged scenes and found footage into an intricate visual and aural collage, the film explores the representation of women and the construction of the feminine otherness. A girl’s sometimes difficult coming-of-age rituals are recast into a potent web for affirmation and growth.

Drawn and Quartered
Lynne Sachs
USA, 1986

Optically printed images of a man and a woman fragmented by a film frame that is divided into four distinct sections. An experiment in form/content relationships that are peculiar to the medium. A declaration of desire of and through cinema.

Maya at 24
Lynne Sachs
USA, 2021

‘My daughterʼs name is Maya. Iʼve been told that the word maya means illusion in Hindu philosophy. I realized that her childhood was not something I could grasp but rather – like the wind – something I could feel tenderly brushing across my cheek.’ Lynne filmed Maya at ages 6, 16 and 24, running around her, in a circle – as if propelling herself in the same direction as time, forward.

A Biography Of Lilith
Lynne Sachs
USA, 1997

Off-beat narrative, collage and memoir, updating the creation myth by telling the story of the first woman. Lilith’s betrayal by Adam in Eden and subsequent vow of revenge is recast as a modern tale. Interweaving mystical texts from Jewish folklore with interviews, music and poetry, Sachs reclaims this cabalistic parable to frame her own role as a mother.


Lynne Sachs 3 [scars     muscles    curves of the spine]

Films in this Program

The Task of the Translator
Lynne Sachs
USA, 2010

Three studies of the human body compose an homage to Benjamin’s The Task of the Translator. Musings of a wartime doctor grappling with the task of a kind of cosmetic surgery for corpses. A group of classics scholars confronted with the task of translating an article on Iraqi burial rituals into Latin. A radio news report on human remains.

The X Y Chromosome Project
Mark Street, Lynne Sachs
USA, 2007

Sachs and her partner Mark Street use the split screen to cleave the primordial to the mediated. Their diptych structure transforms from a boxing match into a pas de deux. Newsreel footage brushes up against hand painted film, domestic spaces, and movie trailers. Together, Sachs and Street move from surface to depth and back again.

Starfish Aorta Colossus
Lynne Sachs
USA, 2015

Poetry watches film. Film reads poetry. Paolo Javier’s text is a catalyst for the digital sculpting of an 8 mm Kodachrome canvas. Syntactical ruptures and the celebration of nouns. Paolo Javier invited Lynne to create a film that would speak to one of his poems. She travels through 25 years of her 8 mm films.

The Last Happy Day
Lynne Sachs
USA, 2009

In 1938, Sandor Lenard, a Hungarian doctor, fled from the Nazis to Rome. Shortly thereafter, the U.S. Army hired him to reconstruct the bones of dead American soldiers. Eventually he moved to Brazil where he embarked on the translation of Winnie the Pooh into Latin. The film weaves together personal letters, abstracted war imagery, home movies, interviews, and a children’s performance.


BODY OF THE BODY, BODY OF THE MIND
Lynne Sachs Artist Profile
April 26 – May 1, 2023
69th International Short Film Festival Oberhausen
Curator: Cíntia Gil

Program notes by Cíntia Gil:

The title of this retrospective quotes Lynne Sachs in her 1991 film “The House of Science: a museum of false facts”. It speaks of a zone of experimentation that crosses Sachs’ work and grounds filmmaking as a practice of dislocating words, gestures and modes of being into open ontologies. What can be a woman, a word, a color, a shade, a line, a rule or an object? The negotiation between the body of the body and the body of the mind is another way of saying that things exist both as affections and as processes of meaning, and that filmmaking is the art of not choosing sides in that equation. That is why Sachs’ work is inseparable from the events of life, while being resolutely non-biographical. It is a circular, dynamic practice of translation and reconnection of what appears to be separated.

There are many ways of approaching Lynne Sachs’ full body of work, and many different programmes would have been possible for this retrospective. Films resonate among each other. Like threads, themes link different times. Repetition and transformation are a constant obsession in the way images, places, people and ideas are revisited. While looking for an angle for this programme, I tried to look at some of the threads that seem to me the most constant, even if sometimes subterraneous, throughout the films. The three programmes are not systematically bound by themes or built around typologies. There are three different doors to the same arena where body (and the ‘in-between’ bodies) is the main ‘topos’: translation, collaboration, and inseparability of the affective and the political. Yet, none of these terms seems to truly speak of what’s at stake here.

Lynne Sachs knows about the disequilibrium that happens between words and concepts, and about the difference between the synchronicity of life and the linearity of discourse. She also knows that words can be both symptoms and demiurgic actors. That is maybe why she writes poems, and why this programme was inspired by her book, “Year By Year Poems”[1].

1975 [girls with fast lane dreams]

Teachers push us to the precipice –

trick us with conundrums we mistake for algorithms

catch us in a maelstrom of dizzying numbers.

Searching for the exit door

I discover quick methods for finding north –

solace in the gravitational pull of geography

and head for the first opening from a school

with too many ambitions

penalty points

and girls with fast-lane dreams.

Talking about the making of “Which Way is East”, Lynne Sachs said: “the most interesting films are the ones that ask us to think about perception, that don’t just introduce new material.”[2]. Both Lynne Sachs and her sister Dana, a writer, lived the Vietnam War through television – a middle-class childhood sometimes haunted by images of that war that seemed both far away and fundamental to their generation. When Dana moved to Vietnam in the early 1990s, Lynne visited for a month, and they made a film. The film begins with a sequence of movement shots, colors, fleeting forms, interrupted by a popular Vietnamese saying about a frog and the horizon. Three layers come together, predicting one of the strongest traits of Lynne’s work: the world seen through the rhythm of a moving body, and the dialogue between different modes of feeling and thinking. [Lynne’s childhood Vietnam War images were black and white, upside down; the Vietnam landscape in 1991 is crossed on a motorbike, and nature is motion and strangeness; “a frog sitting on the bottom of a well, thinks the whole sky is only as big as the lid of a pot”.]

A travelog in Vietnam became a dialogue of perceptive discoveries, glimpses of meaning and, most importantly, of the many ways of being just here and now, together, facing abysses that should not eat us alive. How to not be eaten alive by life’s infinite and sublime abysses?

Girls with fast-lane dreams is another way of referring to an impulse for joy.

Girls looking at girls, girls playing with girls, Lynne Sachs and Barbara Hammer collaborating on an impossible film. How to work on beauty, without monumentalizing it? How to work on death without freezing the life within? A kid once told me: “you have to pass it through the inside, and let it out through your smart eye”. Is that translation? Isn’t “A Month of Single Frames” the translation of a place and a body, the conditions of light seen through embodied solitude?

There is some kind of radical positioning of Lynne Sachs’ gaze (gaze is a pace and a gesture, and that is its politics): allowing things to unfold as they are, knowing that it is the very act of filming them that constitutes their becoming. Noa becomes play with light. Maya becomes time and unsurmountable individuality. Central Park becomes a porous membrane for the circulation between a musical movement and the event of an emotional form.

1997 [Another baby girl drops down]

(for my daughter, Noa)

Again, nine full moons leave bare

the dust against the sky.

Air fills up with brightness.

Another baby girl drops down.

Dice on a betting table

or rich, ripe fruit atop worn grass.

The political comes forward when things are dislocated from their assigned places, becoming eloquent. When a field of possibilities is problematized by different temporalities, different meanings attach to the same words. New symptoms (not symbols) emerge from the same myths. To the territorialization of body, Lynne Sachs responds with the unspeakable layers of desire, underpinning the history of the body. To the typification of identity, cinema responds with the history of gesture.

Feminism in Lynne Sachs’ work comes from an obsession with ontological fluidity – women as possibilities, bringing with them the memory of what has not been captured by politics, the promise of kinder political places. Such invention requires the deconstruction of the gaze, the transformation of language through the power of a thinking (collective) body. Collective as in-between, in circulation, in transition with others: the Lilliths who may or not become mothers in “A Biography of Lillith”, the enfolding body in “Drawn and Quartered”, the collage that renders old measures useless in “The House of Science: a museum of false facts”.

Materiality is a key aspect in this cinema, it sustains the emergence of a filmic gesture. The presence of things in their most concrete form, be it a birth, a hand helping to translate an idea, a splash of light on a face, the astonishment of a baby in front of a camera. Things occupy a certain space, move in a certain way, and their sensuality is never sublimated or forced into metaphors. It is their material presence that saves them from their assigned roles and chains of meaning, revealing their vitality as a principle for a political imagination.

“Incendiary, but not arson.”[3]

2009 [scars     muscles    curves of the spine]

I hold the mirror just inches away and look

shy

detached

brave

I touch myself with knowledge

Scars muscles curves of the spine

I trace a path across my chest

searching for surprises I’d rather not find –

knots in the fabric

Translation comes, then, as a movement between transmitted memory, embodied experience, affective vocabulary and the never-accomplished labor of form. Nothing stays determined within a field of possibilities, but the field itself is in a constant motion, resignifying every aspect, reconnecting every moment in time, every glimpse of an image.  The work done around Sandor Lenard, a distant cousin, seems key to consider her full body of work. “The Task of the Translator”, presents three movements, three ways of looking for the body. It starts with the reassemblage of bones of dead American soldiers during WWII by Sandor Lenard, in a sequence that will come back in “The Last Happy Days”. Here, translation is both an effort to make sense of the materiality of time and history, and a question about the translatability of such. Like in “Which Way is East”, how can history be translated through the gestures of the present, of the living? Is the way the past escapes linearity and expresses its vitality?

The second movement in “The Task” shows a group of scholars translating an article on Iraqi burial rituals into Latin. Tentative words and articulations around a table, hands helping meaning through gestures. Is Latin a dead language? Sandor Lenard, after moving to Brazil, translated Winnie the Pooh into Latin. What paradox lies in the gesture of translating a children’s story into a dead language? Translation is a game of materiality, of dislocating the world into another regime of forms and movements. Allowing language to pass through the materiality of the present time. In “The Last Happy Day”, children tell the story of Sandor Lenard while rehearsing Winnie the Pooh. Translatability through bodies and gestures, vitality: one does not simply look at the past, but rather invents a dialogue of embodied time. In “The Task of the Translator”, suddenly the camera leaves the scholars and focuses on the drops of rain on a foggy window, and on the gestures of a hand, before we start hearing radio news about human remains after an attack.

Translation keeps all things alive at the same time – even the matter of death.

Cíntia Gil

Born in Portugal, Cíntia Gil studied at the Escola Superior de Teatro e Cinema (Lisbon Theatre and Film School) and holds a degree in Philosophy from the Faculdade de Letras da Universidade do Porto (Faculty of Arts and Humanities at the University of Porto). From 2012 to 2019, Cíntia Gil served as co-director and then director of Doclisboa – International Film Festival. From 2019 to 2021 she has directed Sheffield DocFest in England. In 2022, Cíntia started the programme of screenings and study groups “Artistic Differences”, at UnionDocs (NY), as a co-curator together with Jenny Miller and Christopher Allen. She is part of the programming team of Cannes Directors Fortnight.

Gil has curated a variety of contemporary and historical film series, retrospectives and exhibitions, besides publishing articles in various publications. In addition, she has taught seminars, lectures and workshop  in different institutions (Centro de Capacitación Cinematográfica in Mexico, EICTV in Cuba, HGK Karlsruhe University of Arts and Design in Germany among others), and she is a project tutor for the Master on Creative Documentary at the Pompeu Fabra University . She has also served on juries in international film festivals, such as Berlinale, Cairo Film Festival, Mar del Plata, Jerusalem Film Festival, Torino Film Festival, London Film Festival, IDFA, Taipei IDF, FidMarseille, Seville European Film Festival, DokuFest, Ficunam, DocsNYC, Guadalajara, among many others. She has been a member of the executive Board of Apordoc – Associação pelo Documentário, the Portuguese documentary film association since 2015.


[1] Lynne Sachs, “Year by Year Poems”, Tender Buttons Press, NY, 2019

[2] “Observe and Subvert”, interview by Inney Prakash for Metrograph, December 2021

[3] In “The House of Science: a museum of false facts”.

A Reality Between Words and Images: Films by Lynne Sachs / Screen Slate

A Reality Between Words and Images: Films by Lynne Sachs
Screen Slate
By Sarah Fensom
October 27, 2022
https://www.screenslate.com/articles/reality-between-words-and-images-films-lynne-sachs

A Reality Between Words and Images: Films by Lynne Sachs

At the center of Lynne Sachs’s short film Task of the Translator (2010), a group of classics scholars are translating a contemporary New York Times article about Iraqi burial rituals into Latin. Sachs’s intimate camera probes the faces and scribbling hands of the instructor and her students as they wring the right words out of each other (cadaver for dead body, vestigia for footsteps, but aegritudo for grief? Maybe luctus instead.). Sachs uses sound poignantly—fading and layering the scholars’ suggestions, affirmations, and nervous laughter so that the exercise feels arduous and drawn out. As form changes, can meaning remain? It’s a question for translators and experimental filmmakers.

Task of the Translator is one of six films in “A Reality Between Words and Images: Films by Lynne Sachs,” a program screening at e-flux Screening Room. Though not explicitly about translation, a number of the other films in the program deal with how meaning is communicated and what can stand in the way of its conveyance. In The House of Science: A Museum of False Facts (1991), Sachs explores the representation of women in science and art through a collage of home movies, original narration, and found footage and audio. Detailing misconceptions, humiliations, private rituals, and even a bit of wry humor, the film showcases how the changing female body is willfully denied understanding in a patriarchal society.

Which Way Is East: Notebooks from Vietnam (1994) is a diaristic travel film that switches between the perspective of Sachs, a brief visitor to Vietnam, and that of her sister Dana, who has been in the country for a year. Sachs layers gorgeous footage she shot on a northward trek from Ho Chi Minh City to Hanoi with poetic narration and subtitled conversations with Vietnamese strangers and friends. Sachs initially tries to make sense of Vietnam through an understanding of the war. But as the film and her trip wears on, and Dana’s more nuanced observations take over the narration (including a moving anecdote about the region’s seasonal fruit cycle), Sachs develops a meaningful account of experiencing a place as it is.

In Carolee, Barbara & Gunvor (2018), Sachs visits a trio of filmmakers in their own spaces: Carolee Schneeman in her 18th-century farmhouse, Barbara Hammer in her New York studio, and Gunvor Nelson in her childhood village in Sweden. Through these brief portraits, Sachs communicates something essential about these artists (Hammer’s boundless energy, for instance) and how their personalities influence the language of their cameras.

In contrast to much of the other work in the program, Window Work (2000) feels purely experiential. Shot on video, a woman sits near her window, drinking tea, reading the paper, cleaning. Passages of time elapse in idleness without narration; instead the sounds of running water, a child playing, and a passing jet drone on. Two boxes dot the video image, hurling abstracted images onto the screen—taken from celluloid home movies. Though Window Work features two distinct film languages, it resists translating between them; it doesn’t attempt to parse out a mode of communication. Daylight beats on the window, and its glass becomes a mirror. In its iridescent reflection, the viewer understands solitude, reminiscence, the heat of the sun she’s felt before wherever she is.

“A Reality Between Words and Images: Films by Lynne Sachs” screens tonight, October 27, at e-flux Screening Room as part of the series “Revisiting Feminist Moving Image.” Filmmaker Lynne Sachs and her collaborators Kristine Leschper and Kim Wilberforce will be in attendance for a conversation.

A Reality Between Words and Images: Films by Lynne Sachs / e-flux Live

A Reality Between Words and Images: Films by Lynne Sachs
e-flux Live
Screening on October 27, 2022
https://www.e-flux.com/live/495786/a-reality-between-words-and-images-films-by-lynne-sachs/

A Reality Between Words and Images: Films by Lynne Sachs

Admission starts at $5

Date
October 27, 2022, 7pm

172 Classon Avenue
Brooklyn, NY 11205
USA

Please join us at e-flux Screening Room on Thursday, October 27 at 7pm for A Reality Between Words and Images,a program of selected filmsby Lynne Sachs, and a post-screening conversation with Sachs and her collaborators Kristine Leschper and Kim Wilberforce.

In this screening we invite you to watch and discuss select works by Sachs that defy genre through the use of hybrid forms and cross-disciplinary collaboration, incorporating the essay film, collage, performance, documentary, and poetry. Sachs’ self-reflexive films explore the intricate relationship between personal observations and broader historical experiences. With each project, she investigates the implicit connection between the body, the camera, and the materiality of film itself searching for a reality between words and images.

The screening is part of Revisiting Feminist Moving Image, a series at e-flux Screening Room aimed at revisiting the origins, contexts, developments, and impact of feminist video art and experimental cinema around the world from the 1960s through today.


Films

The House of Science: A Museum of False Facts (1991, 30 minutes) 
Offering a new feminized film form, The House of Science explores both art and science’s representation of women, combining home movies, personal remembrances, staged scenes and found footage into an intricate visual and aural collage. A girl’s sometimes difficult coming of age rituals are recast into a potent web for affirmation and growth. 

Which Way Is East: Notebooks from Vietnam (1994, 33 minutes) 
When two American sisters travel north from Ho Chi Minh City to Hanoi, conversations with Vietnamese strangers and friends reveal to them the flip side of a shared history. “The film has a combination of qualities: compassion, acute observational skills, an understanding of history’s scope, and a critical ability to discern what’s missing from the textbooks and TV news.” (SF Bay Guardian)

Window Work (2000, 9 minutes)
A woman drinks tea, washes a window, reads the paper—simple tasks that somehow suggest a kind of quiet mystery within and beyond the image. “A picture window that looks over a magically realistic garden ablaze in sunlight fills the entire frame. In front, a woman reclines while secret boxes filled with desires and memories, move around her as if coming directly out of the screen.” (Tate Modern)

The Task of the Translator (2010, 10 minutes)  
Sachs pays homage to Walter Benjamin’s “The Task of the Translator” (1923) through three studies of the human body. First, she listens to the musings of a wartime doctor grappling with the task of a kind-of cosmetic surgery for corpses. Second, she witnesses a group of Classics scholars confronted with the haunting yet whimsical task of translating a newspaper article on Iraqi burial rituals into Latin. And finally, she turns to a radio news report on human remains.

Carolee, Barbara & Gunvor (2018, 8 minutes)
From 2015 to 2017, Lynne Sachs visited with Carolee Schneemann, Barbara Hammer, and Gunvor Nelson—three multi- faceted artists who have embraced the moving image throughout their lives. From Carolee’s eighteenth-century house in the woods of Upstate New York to Barbara’s West Village studio to Gunvor’s childhood village in Sweden, Lynne shoots film with each woman in the place where she finds grounding and spark.

Figure and I (2021, 2 minutes) 
Singer-songwriter Kristine Leschper asked Lynne to create a film in response to her song “Figure and I.” Lynne immediately recognized that Kristine’s deeply rhythmic music called for some kind of somatic imagery. She needed to move with her body and her camera. Lynne then invited her friend Kim to be in the film and to interpret the song through her vibrant wardrobe and her precise, ecstatic clapping.  


Accessibility 
–Two flights of stairs lead up to the building’s front entrance at 172 Classon Avenue. 
–For elevator access, please RSVP to program@e-flux.com. The building has a freight elevator which leads into the e-flux office space. Entrance to the elevator is nearest to 180 Classon Ave (a garage door). We have a ramp for the steps within the space. 
–e-flux has an ADA-compliant bathroom. There are no steps between the event space and this bathroom.

​​For more information, contact program@e-flux.com.

Category

FilmFeminismMusicBodiesWar & Conflict

Subject

Experimental FilmDocumentaryScienceDeath

  • Share